免费论文网 首页

英语语义双关的例子

时间:2016-10-19 15:12:27 来源:免费论文网

篇一:有趣的英语双关语Puns

Puns

例句:

1.On Sunday they pray for you and on Monday prey on you.

星期天他们为你祈祷,星期一他们却向你榨取。

2.Seven days without water makes one weak (week).

七天不喝水,虚的拉不动腿。

Homonyms ['h?m?nims] :

Why is an empty purse always the same?

Because there is never any change in it.

钱包为什么老是瘪的?

因为它里面从来就没有零钱。

Polysemy [,p?li'si:mi, p?'lis?mi, 'p?lisi:mi]

We eat what we can and what we can’t we can.

我们能吃的就吃,不能吃的就做成罐头。

Asteismus

岐解双关(asteismus) 即后者在回答前者的话时有意(无意)地曲解原意,造成不同理解,进而形成岐解双关。

1.A professor tapped on his desk and shouted: “Gentlemen ,order!”

The entire class yelled “Beer!”

一位教授敲着桌子喊道:“先生们,安静!”

全班同学异口同声地喊“啤酒”。

双关语的语义范围

双关语为世界各国人民所喜爱和使用。在汉语中,双关语的例证比比皆是。

双关语既可用于故事、笑话、谜语、儿歌等,又可以用于正式场合,表达严肃的思想和深邃的感情。

(一)广告

Give your hair a touch of Spring.

给你的头发洒满春色,让你的头发富有弹性。

(二)笑话

What’s the difference between a soldier and a young girl?

One powders the face ,the other faces the powder.

一个士兵和一个年轻姑娘的区别是什么?

一个往脸上抹粉,一个面对火药。

(三)谜语

1.What is black and white and red all over.

这则谜语的谜底是newspaper .black 和white 是表示颜色,而谜语中的red (read)则是read的过去分词,与红颜色(red)发音相同。巧妙的同音而不同义,构成了谜语。

2.What weather does mice most dislike?

--When it is raining cats and dogs.

"Cats and dogs"是倾盆大雨的意思

Exercises

1. Then there was a man in the restaurant.

“You’re not eating your fish,” the waitresssaid to him

“Any thing wrong with it?”

“Long time no sea. (see)” the man replied.

这时,饭馆里坐着一位男士。

女招待对他说:“怎么啦?为什么不来一份鱼?”

“鱼不新鲜,”那个人说道。

3.A little boy came up to his mother. “Ma,” he said, “I have some to tell you. My teacher kissed me.”

“Well, were you a good boy and did you kiss her back?” “Of course not!” he denied indignantly, “I kissed her face.”

小男孩来到身边,说:“妈,跟你说件事,老师吻了我。”

“那好啊,乖孩子,你也吻她了吗?”

“当然没有!”他气气冲冲地否认道,“我吻她脸了。”

篇二:浅谈英语双关

姓名:陈晓如

学号:09

班级:外语系09级师范五班

浅谈英语双关语

On English Pun

摘要:双关语就是通常说的文字游戏,是一种非常有效的表达幽默,进行批评的方法。无论是文学大师,还是市井百姓,都对双关爱不释手。它是英语中将大量同形或近形异义词、同音或近音异义词,巧妙地融合在语境中,自然地涉及词语的表层和深层意义。它利用其特有的本质特点,故意造成歧义,来达到言在此而意在彼的艺术效果。本文通过一些例子分析了英语双关语的含义、分类、修辞功能与应用,旨在领悟英语双关修辞的魅力,以便在今后的英语学习中与生活中更深刻地理解并有效的运用英语双关语。

关键词:双关语;语音双关;语义双关;修辞功能

Abstract:Pun is an effective way to express humor and to make criticism which we usually called paronomasia. Literal master and ordinary person all fondle it admiringly. It has merged lots of homograph or nearly form objection words or homonym or nearly sound objection words together with the context, touched to the surface and inner meaning naturally. It takes advantage of its distinctive features in nature and tries to produce ambiguity on purpose in order to get the effect of aiming at a pigeon and shooting at a crow. This thesis has analyzed about the definition、classification、rhetoric function and use of pun by some examples. It is aimed at appreciate pun so we can have a deeper understanding and perfect commanding of pun in the future.

Key words:pun、 phonological pun、 semantic pun grammatical pun 、rhetoric function

引言:英语修辞格Pun,也被称为paronomasia。它不仅仅是一种文字游戏,而且是英语修辞的一种常见形式:在特定的语言环境中,利用同音异义现象或同形异义现象,使一个词、词组或句子同时关涉两种表面与暗含的事物,用巧妙的办法同时把互不相关联的两种含义结合起来,使语言精练、生动活泼、幽默含蓄或嘲弄讥讽,由此及彼,由表及里,既引人注意,又能引起联想,以取得一种诙谐有趣的效果,给人以妙不可言的感觉。在双关语中,构成双关的词语可以表达两种意义,一种是字面即表面的,一种是隐藏的,而重点是在那隐含的“弦外之音”,由此产生言在此而意在彼的表达效果。正确的理解双关语,有助于提高我们准确

应用英语语言的能力。现就英语双关的定义与分类、修辞功能和语言的运用着手,做如下分析。

一、双关语的定义

双关语在英语里称作pun。牛津字典将双关语定义为:用一个词去暗示两种或两种以上的意义或引起不同的联想,或者用两个或两个以上发音相同或相近而意义不同的词,以产生一种幽默的效果。这个定义准确指出了双关语的形成及作用:双关语就是一种文字游戏,它利用谐音双关或语义双关的词不达意或词语来达到幽默诙谐的效果。通俗的说,英语双关语主要是借助语言文字上的同音异义或同形异义现象使一个词语或句子具有两种不同的含义。

二、双关语的表现形式

1、语音双关

语音双关,即谐音双关。是指用拼写相似,发音相同或相近的词构成的双关,即用发音相同或相近但意义不同的词来代替所要表达的本意,意此而言彼的一种修辞手法。语音双关一般分为两类:

1.1同音同形异义双关,即读音拼写相同,但意义不同的词构成的双关

例如:Your argument is sound,nothing but sound.(你的论点响当当,除了声音响亮以外.则言之无物。)第一个sound表示“合理的”,第二个sound则表示“声音”。此句暗含批评:你的论点空洞无物。

1.2同音异形异义双关,即读音相同,但拼写、意义不同的词构成的双关。 例如:More sun and air for your son and heir.(我们这里有充足的阳光,清新的空气,对您的儿子——事业和财产的继承人大有裨益。)

这是一则海滨浴场的宣传广告,制作者巧妙运用了sun—son,air-heir这两对谐音词,读起来琅琅上口,和谐悦耳,而且意境优美。

2、语义双关

语义双关,即利用词的多义特点使表达内容有两种不同理解,构成双关。语义双关也分为两种形式:

2.1一词多义双关,即一个词兼指两义,关涉两件事

例如:美国作家海明威的代表作Farewell to Arms,因该题目中arm是多义词,既可解作“武器”,也可解作“手臂”,已有学者提出,该题目一语双关,表明主人公告别了武器,远离了战争,也失去了一双温暖的手臂——他的爱人。

2.2同形异音异义双关,即两词的拼写相同,但读音意义不同

例如:With teats in her coat she burst into tears.(她上衣有裂口,便大哭起来。)名词tear有两种意义:一是“裂口”,另一个是“眼泪”,两个单词的读音也不同。同形异音异义词tear的运用使句子显得幽默风趣。

2.3语法双关语法双关是指由于语法方面的问题产生的双关

例如:(1)Coke refreshes you like no other can.译文:没有什么能像可乐那样令您神清气爽。句中的“can”的两种词性在广告中可以形成双关。。can”既可以做名词,意为“饮料罐”;又可以做情态动词,意为“能够”,那么在这种情况下,句子理解为“Coke refreshes you like no other can(refresh you)。这则广告诙谐幽默,让人过目难忘。

三、英语双关语的语用功能

1、揭露嘲讽,入木三分

例如:“0n Sunday they pray for you and on Monday they prey on you.”这句话中。Pray(祈祷)prey(捕食),发音相同,拼写相似,但意义遇然不同,全句意为:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。在礼拜天,贵族们貌似虔诚的前往教堂做礼拜,一个出生下层的人经过,语带双关的说了上面一句话。他巧妙地运用了pray和prey这两个同音异义词不达意,含蓄却又入木三分地揭露了统治阶级的剥削本质,讽刺了道貌岸然的贵族老爷们。

2、含蓄隽永,耐人寻味

例如:Money doesn’t grow on trees,but it blossoms at our branch.(钱不能长在树上,在我们“行”就能。)这是英国劳埃德银行所做的户外广告,广告中branch一词有两层含义,字面意思指树枝:其蕴含的意义则是:如果你把钱存到劳埃德银行,钱就会不断增值。就像枝头上的蓓蕾一样年年绽放、开花、结出累累硕果。

3、诙谐幽默,生动形象

例如:Make your every hello a real good-buy.(让你的每一声问候都如实传递。)这是一则电话广告,制作者巧妙地利用good-buy与good.bye的谐音双关,使广告琅琅上口,俏皮风趣。从通话开始的“hello”到结束时的“good-bye”都能如实地传递到对方,让亲人朋友无论身在何处都能通过电话传递彼此的关怀与问候。商家就是利用这一点来打动消费者,以达到其商业目的。并且good-buy一词含有物美价廉的意思。所以买了这个电话绝对是物有所值的。

四、结语

英语双关语在文学作品、商业广告、日常交际等社会生活的诸多领域越来越受到人们的青睐。了解了双关语这种修辞手段,有利于英语学习者理解和欣赏英语中的幽默、诙谐、讽刺等语言特征,提高文学鉴赏水平。要真正做到正确运用双关修辞手法,必须具备丰富的语言知识,熟悉英美国家的文化背景,并且还要联系上下文,弄清字面意义和深层含义。

参考文献:

1、胡天赋.《英语修辞与应用写作》[M].开封:湖南大学出版社,2005.8

2、何兆熊.《新编语用学概要》[M].上海:上海外语教育出版社,2000.

3、刘丽君.《浅谈英语修辞双关》[J].理论探究,2011,1.

4、汤玉华.《浅谈英语中常见的修辞手法》[J].承德民族师专学报,2004,8.

5、周 茜.《广告英语中的双关修辞赏析》[J].时代教育,2008,8.

篇三:pun英语双关语集锦

PUN

所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。

双关语(pun)是英语中一种常见的修辞手法。该修辞格巧妙利用词的谐音、词的多义或歧义等,使同一句话可同时表达不同意义,以造成语言生动活泼、幽默诙谐或嘲弄讥讽的修辞效果,使人读来忍俊不禁、英语中双关语的构成通常需要两个基本条件,即双重情境(double context)和多义词或同音异义词。其构成方式主要有以下四种:

1)同音异义双关(谐音双关)

指在一个语境中巧妙运用两个或多个词语的同音或谐音达到讽刺或具诙谐意味的效果。 eg1. Seven days without water makes one weak.

七天不进水,人就会虚弱。

weak和week是同音异义词。因此这句话听起来可以理解为:Seven days without water makes one week.

eg2. You earn your living and you urn your dead.

生前劳碌奔命,死后化灰入土。

earn与urn(火化)同音异义,用在一起显得俏皮,别有趣味。

2)同词异义双关(多义词双关)

指在同一语境中运用一个词语的两种意思巧妙地达到幽默风趣的效果,使读之别有韵味。

eg1. A: What's the longest sentence in the world?

世上最长的句子是什么?

B: Prison for life. 无期徒刑。

sentence既有“句子”的意思,也有“刑期”的含义。

eg2. Women have a wonderful sense of right and wrong, but little sense of right and left. 女性对善恶感觉惊人,而对左右感觉麻木。

该句借用同词异义双关讽刺女性方向感差,开车左右不分。

eg3.We must all hang together, or we shall all hang se-parately. 我们必须团结一致,否则将一一被绞死。

本句运用多义双关,深刻而幽默地说明了不团结便灭亡的道理。短语动词hang together作“团结一致”解,但hang亦可作“吊死”、“绞死”解。因此这句话也可被误解为“我们必须在一起上吊,否则我们就会一个个地被绞死。”

3)语意歧解双关

指运用一词多义使语境产生微妙的歧义,从而达到幽默诙谐的效果。

eg1. Customer: Waiter, will the pancakes be long?

煎饼还是要等很久吗?

Waiter: No, sir. Round. 不,先生,是圆的。

顾客使用的long指的是时间的漫长,而服务员把它曲解为(形状的)“长形”,趣味由此而生。

eg2. Customer: Have you got any chicken's legs?

你有鸡腿吗?

Waiter: No, sir, I always walk this way!

不,先生,我一直是这样走路的呀!

这个对话表现出顾客同服务员之间的误解。顾客想吃鸡腿,问服务员是否有这道菜。服务员误解为顾客嘲笑他像用鸡腿走路的那副样子,于是反驳道:“我一直是这样走路的呀!” eg3.A: Can you see a female? 你能会见一位女士吗?

B: Of course, I can see a female as easily as a male. Do you suppose I'm blind?

当然可以(看得见),我看女士和看男士是一样地容易。难道你认为我是个瞎子?

第一句话中的see本意是“约见,会见”之意,而B把它歧解为“能看见(have the ability of seeing)”。

4)延伸双关

指巧妙运用某些语言现象(构词、发音等),展开联想,临场发挥,适度引申,从而达到某种幽默风趣的效果。

eg1. A: What is the worst kind of fish? 最坏的鱼是什么鱼? B: Selfish. 自私。

selfish(自私)单词碰巧里面含有一个fish。作者巧妙地运用这一语言现象,答非所问,歪打正着,却意味深远,发人深思,风趣隽永。

eg2.A: Which is the longest word in English?

英语中最长的单词是哪一个?

B: Smiles, because there is a "mile" between the first letter "S" and the last letter "s".是Smiles,因为从第一个字母S到最后一个字母s,中间相隔一英里(mile)。

回答者把smiles(微笑)拆分成s-mile-s,趣味天成。

现在举几个有趣的英语双关例子:

1.-What is the worst weather for mice ?

-When it rains cats and dogs.

2.-Which can run faster , heat or cold ?

- Heat. Because everyone can catch cold.

3.-Why is the bride always unlucky on her wedding ?

-Because she can never marry the best man.

然后,再看看下面这些有趣的问答:

1. —Why is a river rich?

—Because it has two banks.

【提醒】bank有两个意思:一是表示“银行”,二是表示“河岸”。

2. —Why does a man’s hair become grey before his mustaches?

—Because a man’s mustaches come up after his hair.

【提醒】答语句意为:因为人们先长头发后长胡须。

3. —Why is a ship one of the most polite things on earth?

—Because it always advances with a bow.

【提醒】bow有两个意思是:一是表示“鞠躬”,二是表示“船首”。

4. —Why is your nose in the middle of your face?

—Because it is a scenter.

【提醒】动词scent 意为“嗅”,其派生名词scenter 意为“嗅的东西”,而scenter刚好与 center读音相同

5. —Why should fish be well educated?

—Because they are so often found in schools.

【提醒】school 有两个意思:一是指“学校”,二是指“鱼群”。

6. —Why is the letter A like a flower?

—Because the B is after it.

【提醒】字母B与bee读音相同。

7. —Why does the letter T look like an island?

—Because it is in the middle of “water”.

【提醒】答句的字母意思是:因为字母T在单词water的中间。既然在“水”的中间,当然看起来像是“岛”。

8. —Do you know why birds fly to south in the winter?

—Because it’s too far to walk there.

【提醒】太远不能走着去,当然要飞着去。

9. —Why is a room full of married couples empty?

—Because there is not a single man in the room.

【提醒】there is not a single man 有两个意思:一是指“没有一个单身未婚男人”,二是表示“没有一个人”。

10. —Why did the student take a ladder to school?

—Because he/she was going to high school!

【提醒】由于按传统思维,人们一般会将ladder(梯子)与high(高)联系在一起。

11. —Why did the man throw the butter out the window?

—He wanted to see the butterfly.

【提醒】butterfly 的意思是“蝴蝶”,但若将butterfly分开,则成了butter(黄油)和fly(飞)。 下面有一些例子:

1. He is not a grave (adj.严肃的)man until he is a grave (n.坟墓)man.

2. They pray(祈祷) for you today and prey (捕食)on you tomorrow.

3. He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.

他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。

4. Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.

这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。

5. A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.

这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。

6.She wore a new hairpiece(假发) every day and was considered a big wig(大人物). Wig原意指假发,口语中指要人,大亨

7.Old math teachers never die, they just become irrational.

老的数学老师永远不会死,他们只是失去理智了(变成无理数)。

8.When a clock is hungry it goes back four seconds.

这句话的表面意思是: 当时钟饿了就会往回走四秒钟. 但其实后半句是与短语"go back for seconds"谐音, "go back for second's"的意思是"再要点吃的(go back for second serving of food)".

9.Don't trust people that do acupuncture(n.针刺疗法), they're back stabbers.

Backstabber n.阴谋暗算他人者,暗箭伤人者,背后中伤者,放暗箭者

而stabber意思是 n.刺(或戳)的人。

10.I wanted to lose weight so I went to the paint store. I heard I could get thinner there.

get thinner ,变得更瘦;但是thinner还有意思是稀释剂,冲稀剂,稀料 。

11.I wondered why the baseball was getting bigger. Then it hit me.

Wonder 想知道;惊奇

12.I'm reading a book about anti-gravity. It's impossible to put down.

put down 写下来,记下来;(飞机等)降落。

我在读一本反重力的书,降落(写东西)是不可能的。

13.Did you hear about the guy whose whole left side was cut off? He's all right now.

Whole健康的,健全的;完整的

14.It's not that the man did not know how to juggle, he just didn't have the balls to do it. Juggle 变戏法,杂耍;have the balls to do ,ball的意思''球'和‘胆量’的意思。

15.I couldn't quite remember how to throw a boomerang, but eventually it came back to me.

boomerangn.1.(澳大利亚等地土著用作武器的)回飞镖,飞去来器2.自食其果的言行(或计谋等)

16.There was a sign on the lawn at a drug rehab center that said 'Keep off the Grass'.

drug rehab center 戒毒中心;grass “草地”的意思,但是俚语中是“大麻”的意思。

17.I was going to look for my missing watch, but I could never find the time.

后半句的意思 “但是我没有时间/但是我还没找到。”

18.I used to have a fear of hurdles, but I got over it.

Hurdle n.跨栏赛跑;障碍赛跑;get over 克服(困难)的意思,但是直译就是成功跨过。

19.Atheism is a non-prophet organization.

无神论是一个非先知的组织。Prophet意思是先知,预言者。没有先知/不需预言

20.I did a theatrical performance about puns. Really it was just a play on words.

theatrical剧场的;戏剧性的 play戏剧,表演;游戏

21.A hole has been found in the nudist camp wall. The police are looking into it.

nudist裸体主义者;天体营的墙壁上出现一个洞,警察正调查此事(look into 还有往里看的意思)

23.The new weed whacker is cutting-hedge technology.

weed whacker除草机

cutting-hedge1.最前沿(用于商业、科技开发及类似领域),尖端,最前列,前峰(科学、艺术、运动等的前沿)2.【工程设计】切削刃,刃口

24.Need an ark to save two of every animal? I noah guy who has the ticket..

noah (诺亚)和know a 同音

25.Police were called to a daycare where a three-year-old was resisting a rest.

Rest :休息/其余的人

26.To write with a broken pencil is pointless.

Pointless无意义的/不得分的

27-what lawyers do when they die?

-Lie still.

-律师们死后做什么?

-静静地躺着/仍然在说谎


英语语义双关的例子
由:免费论文网互联网用户整理提供,链接地址:
http://m.csmayi.cn/show/74969.html
转载请保留,谢谢!
相关阅读
最近更新
推荐专题