免费论文网 首页

scute种子,百度网盘

时间:2016-10-13 07:30:14 来源:免费论文网

篇一:萌宠成长记 Too Cute两季 及下载地址

萌宠成长记too cute

萌宠成长记,第一季于2013年在CCTV-1综合频道和CCTV-9纪录频道播出。 萌宠成长记第二季于2015年2月作为贺岁档纪录片在CCTV-9纪录频道播出,深受大众青睐。

下载地址第一:

下载地址第二:

萌物成长记优酷(央视版)

/search_video/q_萌宠成长记

(优酷下载第一季,维棠下载第二季通过复制每一集播放时的下载链接)

肉嘟嘟,粉扑扑,小小一个,软软一团,睁着大眼睛装无辜,晃着小脑袋总闯祸,嘿,不要跑来跑去,说的就是你们!卖萌界的高手,宠物中的甜心猫猫狗狗小宝宝们上演了一出萌宠成长记。其实萌宠成长记就是一场动物宝宝的卖萌大作战。该片使用了先进的设备,并借鉴拍摄野生动物纪录片的手法,每一集跟随三组初生的小宠物来记录它们的生活,从出生到蹒跚学步和睁开眼睛,再到断奶和离开母亲照顾的心酸时刻,全程见证一只小萌宠的成长过程。在众多闪耀着理性光芒的社科人文纪录片中,该片无疑是一道清新可人的餐后甜点。 央视版:萌宠成长记 (2013) 6集,萌宠成长记 第二季 (2015) 7集;央视版第1部出自《萌宠成长记》原版第二季,央视版第2部出自《萌宠成长记》原版第三季。

央视版第1部

说明:第1集出自原版第二季第1集(Puppies and Ducklings)、第2集出自原版第二季第3集(Kitten Dolls)

、第3集出自原版第二季第2集(Kittens and Pocket Pets)、第4集出自原版第二季第4集(Kitten Cottonballs)、第5集出自原版第二季第6集(Pool Puppies)、第6集出自原版第二季第5集(Super Fluffy Puppies)。

央视版第2部

带着更多小可爱回归荧屏。这一次,除了人们钟爱的宠物小猫小狗之外,本片将镜头对准更多非比寻常的宠物。从一只刺猬第一次下水游泳,到小猫小狗与鸭子、乌龟甚至是矮脚羊交朋友,这些毛茸茸的小动物实在惹人疼爱、让人好奇、可爱无敌![2]

说明:第1集出自原版第三季第1集(Fluffy Puppies & Baby Goats)、第2集出自原版第三季第7集(Cuddly Kittens)、第3集出自原版第三季第2集(Jungle Kitties & Baby Skunks)、第4集出自原版第三季第6集(Fluffy Puppy Party)、第5集出自原版第三季第4集(Spotted, Pampered Pups)、第6集出自原版第三季第3集(Fuzzy Polar Puppies)、第7集出自原版第三季第8集(Puppy Love)。

【片 名】萌宠成长记

【译 名】Too Cute Complete

【导 演】Jennifer Piston / Shari Ortner

篇二:Engelbreits the Name, Cute Is My Game

Mary Engelbreit was a talented but struggling artist in her mid-twenties when she flew to New York from her native Saint Louis, hoping to find work illustrating children's books — her life's goal. So she was disappointed when all the book publishers she visited turned her down. One even suggested her drawings might be better suited to greeting cards.

"I was crushed," Engelbreit admits. Greeting cards seemed a come-down from her high expectations, but the advice stayed with her, and she decided to give it a try. The results transformed her life forever.

玛丽是一个有才华但挣扎的艺术家在她二十多岁时,她飞到纽约,从她的家乡圣路易斯,希望能找到工作,说明儿童书籍-人生目标。所以她很失望,当所有的图书出版商拒绝了她,她参观了。一个甚至建议她图纸可能更适合于贺卡。 Mary "I was crushed," Engelbreit admits. Greeting cards seemed a come-down from her high expectations, but the advice stayed with her, and she decided to give it a try. The results transformed her life forever. “我被承认,“漫画。贺卡似乎因为从她的期望很高,但建议就陪她,她决定给它一试。结果永远改变了她的人生。

Today Mary Engelbreit sells an astonishing 14 million greeting cards a year. Her popular designs appear on more than 2,000 products, including books,

calendars, and kitchen items. She runs a retail company with shops in nine cities (16 more are planned), and her products are carried by 25,000 retailers. Annual retail sales are in the $100 million range — all as a result of that fateful,

disappointing trip to New York. It's probably no accident that one of Engelbreit's bolder cards shows a young girl in overalls, her bare feet up on a desk, a farm field in the window behind her. "We Don't Care How They Do It in New York," the card boasts.

今天玛丽销售了惊人的14000000贺卡一年。她受欢迎的设计出现在超过2000种产品,包括书籍,日历,和厨房用品。她经营一家零售公司的九个城市(16计划),和她的产品由25000个零售商。年度零售额在100000000美元的范围-所有结果是灾难性的,令人失望的纽约之旅。它可能不是偶然的一个漫画的大胆的卡显示一个年轻女孩,她赤裸的脚的桌子上,一场在身后的窗户。”我们不在乎他们如何做,在纽约,“卡拥有。

Once you know Engelbreit's distinctive style, you can recognize her cards from 20 paces away — bright, funny, and with an eye to the past. Her cards usually have elaborate border designs comprised of repeated images: hearts, flowers, peaches, and teapots, for example. Most often, there's Ann Estelle, a woman with short, straight hair, big glasses, hat and an acid tongue. Ann Estelle (named after her grandmother) is the imaginary representative of Mary's outlook.

一旦你知道了惊人的独特风格,你能认出她卡从20步开外的亮,滑稽,和对过去的眼睛。她通常有精致的花边设计由重复的图像:心,花,桃子,和茶壶,例如。最常见的,有安埃斯特尔,一个女子短,直的头发,大大的眼镜,帽子和酸的舌头。埃斯特尔安(按她祖母的名字命名)是虚构的代表玛丽的观。

Engelbreit is cheerful, down-to-earth, humorous, and always cute. "I think the world could use more cuteness," she explains. Indeed, it's her trademark. Her business card once featured a drawing of Ann Estelle, cigar in her mouth and drink in hand, with the message "Engelbreit's the Name, Cute Is My Game." She adds, "As the world gets more complicated, it's nice to have old-fashioned stuff around to help people cope with the demands of modern life. It's like comfort food. This is comfort art."

漫画是开朗,脚踏实地,幽默,和可爱的。”我认为世界可以使用更可爱,”她解释。事实上,这是她的商标。她的名片,一次精选绘制埃斯特尔安,雪茄在她的嘴和饮料在手,与消息“漫画的名字,可爱是我的招牌。”她补充道,“世界变得越来越复杂,它有一个好的老式的东西来帮助人们应付现代生活的挑战。这就像舒适的食物。这是舒适的艺术。

Old-fashioned art — and values — have always been at the core of Engelbreit's life. Born June 5, 1952, in St. Louis, the oldest of three daughters, she started drawing almost as soon as she could hold a pencil.

老式的艺术和价值观——总是在核心的漫画生活。1952年6月5日出世,在圣路易斯,最古老的三个女儿,她开始画几乎只要她能拿铅笔。

One of her earliest memories, from age four, is of sketching her parents all dressed up to go out for the evening. "I was so impressed I had to record it," she says. But what impressed her most were illustrations from the children's books that her mother read to her. Artists such as Jessie Willcox Smith,

她的一个最早的记忆,四岁,是素描她的父母都穿着盛装去参加晚会。”我印象很深刻,我有记录的,”她说。但给她印象最深的是从插图的儿童书籍,她妈妈给她读。艺术家如杰西·,

illustrator of children's literary classics, and Johnny Gruelle, creator of Raggedy Ann, were very influential in the development of her early drawings. While attending secondary school, Engelbreit sold dozens of hand-drawn cards to a local shop for 25 cents a piece — her first venture into art and commerce. She ignored her teachers' advice to become an English teacher and didn't bother with going on to a university because "I was ready to plunge into my life as an artist." Working in an art-supply shop, "I met working artists and realized you can make a living doing this." A later job as a designer at an advertising agency "taught me about the business of art" . 插图的儿童文学经典,和强尼·格鲁埃尔,创建者拉格迪奥恩,是非常有影响力的发展了早期的素描。在上中学,是卖几十手绘卡当地商店25美分-她的第一次创业到艺术和商业。她对她老师的忠告成为一名英语老师,也不想上大学是因为“我是准备投身到我的生命作为一个艺术家。”工作在艺术品原料店,“我会见了工

作的艺术家和意识到你可以赚钱这样做。”后来的工作作为一个设计师在一家广告公司“教我关于艺术的业务”。

1975是满足社会工作者腓德拉诺,和夫妇结婚两年后。德拉诺成为他的妻子的最大支持者。”即使我们没有钱,他说,“去工作,”她说。”我无法表达我的感激之情,对他的支持。”之后,命运多舛的纽约之行,是送去她的图2贺卡

公司。一个买了她的三个原始图纸,和她偶尔的其他工作,素描很多鲸鱼,龙,城堡和神话中的动物。在1980她儿子的出生对她的工作增添了新的元素。”突然,日常生活似乎更感兴趣,”她说。

In 1975 Engelbreit met social worker Phil Delano, and the couple married two years later. Delano became his wife's biggest supporter. "Even when we had no money, he never said, 'Go get a job,'" she says. "I can't express my gratitude for his support." After that ill-fated trip to New York, Engelbreit sent a sample of her drawings to two greeting-card

companies. One bought three of her original drawings, and she did occasional work for the other, sketching a lot of whales, dragons, castles and mythical animals. Then in 1980 the birth of her son added a new element to her work. "Suddenly everyday life seemed more interesting to me," she says.

孩子,宠物,甚至“善良的老妈妈”开始出现在她的贺卡。她的工作成了“日常生活的画卷,每个人都经历过的事情”。在怀孕八个月,在1983,她决定开始自己的公司。在两年的时间里,她的公司生产了近100种不同的贺卡,卖一百万人一年。她在1986许可版权的卡到日出的出版物,谁现在经营自己的生产和分配,让她把重点放在其他项目。这些是她的室内装修杂志,发送到550000人。Children, pets, even "good old Mom" started showing up on her cards. Her work became "pictures of daily life, things everyone's been through". While eight months pregnant, in 1983, Engelbreit decided to start her own company. Within two years, her company was producing nearly 100 different cards and selling a

million of them a year. In 1986 she licensed the copyrights to the cards to Suise Publications, who now manages their production and distribution, allowing her to focus on other projects. Among these is her home-decorating magazine which is sent to 550,000 people.

尽管她的成功,大的脚牢牢地插在。她还住在16公里从她长大的地方,有很多的朋友可追溯到学校来,和从大房子搬到较小的一个,因为,她说,她的家人没有使用的所有空间在老地方。她作画多半在自己家的工作室在晚上。Despite her success, Engelbreit's feet are planted firmly on the ground. She still lives 16 kilometres from where she grew up, has many friends dating back to school years, and moved from a large house to a smaller one because, she explains, her family didn't use all the space in the old place. She does most of her drawing in her home studio at night.

她的工作起飞,在这么多的方向,也许是不可避免的,她最终会实现她的梦想说明儿童书。1993她创造了一份图纸的儿童书,看到它成为一本畅销书。同时,她作出了一个惊人的发现:“这很有趣,但奇怪的是,我还是最喜欢做贺卡。” With her work taking off in so many directions, it was perhaps inevitable that Engelbreit would eventually realize her dream of illustrating a children's book. In 1993 she created drawings for a children's book and saw it become a

best-seller. At the same time she made a surprising discovery: "It was fun, but oddly enough, I like doing cards best."

篇三:种子基础知识

第二章种子生物学和生理生化基础

亚麻科( Linaceae):亚麻。

,芸香科( Rutaceae):柑、橘、柚、金橘、柠檬、佛手柑。

无患子科( Sapindaceae):龙眼、荔枝、无患子。

漆树科( Anacardiaceae):漆树。

大戟科(Euphorbiaceae):蓖麻、橡皮树、油桐、乌鞳、巴豆、木薯。

葡萄科(Vitaceae):葡萄。

柿树科(Ebenaceae):柿。

旋花科( Convolvulaceae):甘薯、蕹菜。

茄科( Solanaceae):茄子、烟草、番茄、辣椒。

胡麻科( Pedaliaceae):芝麻。

茜草科(Rubiaceae):咖啡、栀子、奎宁。

松科(Pinaceae):马尾松、杉、落叶松、赤松、黑松。

5.包括种子的主要部分(种皮的外层已脱去)

公孙树科( Ginkgoaceae):银杏。

三、主要作物种子的形态结构

种子的形态结构在种和品种之间常存在差异,因

此很多性状可作为鉴别植物种和品种的依据,如种子

的形状、大小、颜色;种子表面的光滑度、表皮上茸

毛的有无、稀密及分布状况;胚和胚乳的部位;种脐

的形状、大小、凹凸、颜色及着生部位等。此外,根

据某些作物种皮的组织解剖特点,也可以鉴定种子的

真实性,如大豆、豌豆的品种间,十字花科的不同种

及品种之间,其种皮细胞的形态有显著差异,因此在

用其他方法难以鉴定真实性的情况下,可以应用解剖

学的方法。

现将主要作物种子的形态、构造和解剖分述于

下。

(一)水稻 水稻的籽粒(kernel) -稻谷

(rough rice),如图2-18所示,由米粒及稃壳两部分

构成。稃壳由护颖及内、外稃组成,护颖是籽粒基部

的一对披针形的小片,米粒由内外稃(各一片)所包

裹,稃壳的顶端称稃尖,在许多品种中,外稃的尖端

延伸为芒。各品种的护颖、内外稃和芒所具的颜色、

特征及稃尖的颜色等性状,可以作为鉴定品种的依

据。

图2-18水稻

(一)稻谷外形 1.芒2.外稃3.内稃4.护颖

5.小穗柄

(二)稻谷纵剖面1.稃毛2.内稃3.胚乳糊粉层

4.胚乳淀粉层5.护颖6.芒7.外稃8.

果皮9.盾片10.胚芽11.胚根12.护颖

(三)米粒横剖面1.表皮2.中层3.横细胞4.

管状细胞5.果皮 6.种皮7.外胚乳8.

糊粉层

种 子 学

糙米(brown rice)是一颗真正的果实,其有胚的一侧被外稃所包裹,米粒的这一侧在习惯

上称为腹面,另一侧则称之为背面(禾本科其他作物的籽粒恰好相反)。背部有一条纵沟,在米

粒的两侧又各有2条纵沟称侧纵沟。纵沟部位与其稃壳上的维管束相对应。

米粒(糙米)由皮层(包括果皮和种皮)、胚乳( endosperm)及胚(embryo)三部分组成,

果皮( pericarp)包括表皮、中层(中果皮)、横细胞和管状细胞。种皮(seed coat)以内是糊粉

层(aleurone layer,胚乳外层),糊粉层内部则为淀粉层——由贮藏淀粉的细胞组成的胚乳。表

皮仅由一列细胞组成,中果皮则有6-7列细胞,其下的横细胞有2列含有叶绿粒的细长形细胞。

管状细胞由一列细长的纵向排列的细胞层组成,紧靠着下面的为一层种皮细胞,此层细胞内若有

明显的色素则就成为红米。种皮以下残留一层细胞不明晰的组织,为珠心层( nucellus)的遗迹,

其下的组织即为内胚乳。内胚乳的外层即糊粉层,包含1-2层(多至5-6层)细胞,其内部充

满蛋白质和脂肪,容易和其他各层细胞相区分。糊粉层以内的胚乳是由形状更大的薄壁细胞所组

成,细胞内充满了淀粉粒和蛋白质。

水稻的胚很小,由胚芽( prumule)、胚轴(hypocotyl)、胚根(radicle)、盾片(scutellum) 四部分组成,胚芽和胚根不在一直线上,而几乎呈直角分布。

(二)小麦和大麦普通小麦的籽粒不带稃壳(裸粒),如图2-19所示,由皮层、胚乳和胚

三部分组成。种子的腹面有一纵沟,称腹沟( crease)。胚在种子背面的基部,在种子的另一端有

茸毛。小麦腹沟的宽狭、深浅以及茸毛的疏密状况,都可以作为鉴别品种的依据。 图2-19小麦

(一)籽粒外形a.腹面1.茸毛2.腹沟b背面1.果种皮2.胚部

(二)籽粒纵剖面1.茸毛2.果皮3.种皮4.胚乳糊粉层5.胚乳淀粉层6.盾片7.胚芽

8.胚根

(三)籽粒横剖面1、2、4.皮层3.色素层5.胚乳糊粉层6.胚乳淀粉层

小麦的果皮由表皮、中层、横细胞、内表皮等组成。表皮细胞长形,具角质,顺着纵轴排

列,这层细胞在籽粒的顶端形成茸毛,其长短因品种而不同。中层具2-3列细胞,细胞壁的厚

度增加不均匀,细胞间有明显的空隙,分布气孔遗迹,此层细胞在种子成熟的前期,对气体交换

起很大作用。中层以下有一列长形细胞顺着种子横轴排列,称横细胞层,胞壁增厚不均匀,在种

子发育初期细胞内含有淀粉粒和叶绿粒,随着成熟度提高,叶绿粒消失,此层即失去光合作用能

第二章种子生物学和生理生化基础

力,淀粉粒则向内部转移,细胞中充满空气。内层的果皮与水稻一样也是管状细胞层,顺着种子

纵轴排列。小麦的种皮分内外两层,外层透明,内层存在色素,色素层的厚薄决定种子颜色的深

浅。这两层均系长形的薄壁细胞组成,形状整齐,与种子的中心轴略成角度。种皮以下为不透明

细胞组成的膨胀层,属外胚乳,其内部为内胚乳。内胚乳的外层是由近方形的较大的细胞组成的

糊粉层,细胞内充满了混有油滴的蛋白质。此层在小麦中仅1列细胞,而在靠近胚处,则完全消

失,在腹沟处可有数列细胞。

糊粉层内部为内胚乳的淀粉层,由大型薄壁细胞组成,细胞具各种不同的形态,内部充满了

各种大小不同的淀粉粒,淀粉粒的间隙中含有蛋白质。淀粉粒与蛋白质结合的牢固程度,在普通

小麦与硬粒小麦之间显然有别,硬粒小麦的淀粉粒与蛋白质结合得特别牢固。 小麦的胚部形态与水稻相似,但胚芽与胚根在一直线上,胚部占整个籽粒的比例较水稻为

大。

大麦籽粒的性状(图2-20)和小麦很相近

以,但因品种类型不同,在形状、大小等方面区

别较大,一般二棱大麦的粒形大于四棱和六棱大

1-

麦粒较为饱满,不同籽粒大小均匀。四

凌大麦的大小很不整齐。六棱大麦的籽粒大小虽 2 I

较整齐,但明显较小,千粒重远低于二棱和四棱 3 4

赶麦。 5

根据种子的植物形态学分类,大麦籽粒可分 (一) (二) (三) 包括果实及其外部的附属物(即皮大麦)和包 图2-20大麦

I 括果实的全部(即裸大麦)两大类,前者由于大 。一,背面 。二,腹面 。三,剥去胚部稃壳的籽粒

1.外稃2.内稃3.小基刺4.胚部5.浆片

麦结实后10d左右,果皮上分泌黏性物质,使之

与内外稃胶结不易分离。皮大麦稃壳的很多性状,如稃壳的颜色、芒的性状、外稃基部的形状

(皱折情况)、腹沟基部的小基刺(腹刺)的状况、腹沟的展开程度等,都可以作为鉴别品种的依

据。

大麦腹沟的附近为内稃所包被,外稃较大,包被了整个籽粒的背部及腹面的一部分——离开

腹沟较远的部分(即腹面的外缘部分)。

剥开大麦籽粒胚部的外稃,可暴露出一对小小的浆片,在花器中浆片吸水膨胀是开花(推开

内外稃)的动力,花后即失水萎缩,残留在胚部附近。浆片亦可作为鉴定大麦品种的一个重要性

} 状。

} 大麦籽粒的解剖学结构与小麦基本相同,但小麦的糊粉层仅一层细胞而大麦有2-4层。大

麦糊粉层的色泽因品种而不同,某些品种为蓝色,而另一些品种呈白色。

(三)玉米玉米籽粒的基本构造与上述两类作物相同,但籽粒大小却相差悬殊。


scute种子,百度网盘
由:免费论文网互联网用户整理提供,链接地址:
http://m.csmayi.cn/show/69220.html
转载请保留,谢谢!
相关阅读
最近更新
推荐专题