免费论文网 首页

饭店牌匾图片

时间:2017-03-06 06:17:57 来源:免费论文网

篇一:饭店招牌菜家中做

饭店招牌菜家中做--蒸排骨致嫩小窍门*豉汁蒸排骨

这是一道广式早茶里十分有名的茶点“豉汁蒸排骨”,嫩嫩的排骨包裹着浓郁的豉汁,香味扑鼻排骨又非常软烂,深得食客喜爱。

但就是这小小的一盘豉汁排骨,想要做好却并不容易,连当日一起录制

节目的大厨和摄像都在感叹这道菜并不易做,据说饭店里制作步骤那可是非常繁琐的,我们在家里做,其实只要在制作过程中将排骨全部抓匀,腌制的时候加入一勺生粉最后加入色拉油,蒸出来的排骨也是非常鲜嫩的。

做好这道菜后,我发现还有许多可以改进的地方,比如像大厨所说,干豆豉切碎后最好油里炒一下再和排骨一起蒸味道更香;我所用的香料量偏大了点,可以减少一点;另外,我做的这道豉汁蒸排骨因为选用了几种香料,总体来说口感比较浓郁,喜欢清淡些的可以只用“干豆豉、蒜末、蚝油、生抽、淀粉、盐、鸡精”等基础调味,当然,依您个人的口味来,我家那位确是很喜欢加香料版的“豉汁蒸排骨”。

材料:猪肋排、干豆豉、生姜、蒜、红椒、葱、陈皮、八角、桂皮、花椒

调料:盐、鸡精、少许糖、蚝油、生抽、干生粉

1,排骨冲洗干净后放入冷水盆中浸泡10分钟备用;陈皮用热水泡软取出和蒜、红椒一起切末,姜切丝、葱段切、干豆豉用刀略切碎;洗干净

的排骨沥干水分,放入盆中,调入料酒、陈皮碎;

2,调入一点点盐、1汤匙蚝油、1汤匙生抽;

3,继续调入少许糖,1汤匙生粉用手彻底抓匀,再放入姜丝蒜末和葱段

一起抓匀腌制30分钟;

篇二:酒店招牌菜精选

酒店招牌菜精选

老济南罐儿蹄

清朝乾隆年间,乾隆皇帝下江南路经济南时,曾在济南府大明湖游玩,时日正午,一阵轻风迎面吹来一阵诱人的香味,使人立刻食欲大振,他下令伺卫立刻打听此香味来自何处,伺卫根据飘来香味的位置,寻找到一大户人家。原来此人家正值老人过寿,香味来自请的一位民间师傅做的菜中一道菜品名叫罐儿蹄,回来禀告乾隆皇帝,皇帝一听此菜来自民间,示意要尝此菜,大臣福伦立刻安排手下前去此菜来供皇帝品尝。下人来到大户人家,为了不暴露身份,告诉主人说他家的主子要买一份师傅制作的罐儿蹄。要求送到主人的指定地方,这家主人都正在忙碌过寿招待客人,无法抽身,但今日是个大喜之日就打发其女儿前去送菜。乾隆皇帝打开盖闻其香,品其菜,赞不绝口,就让大臣把送菜人招进要当面给予奖赏,福伦把送菜女招来见乾隆皇帝,没想到皇帝一见此女更是美若天仙,顿生爱慕之意,此女就是历史中的夏雨荷,后来通过此菜构建成了乾隆皇帝在济南一段爱情故事。此菜后来随着时间的流失,失传了。我们现在酒店多个菜系大师与

济南名厨和老济南市民通过精心的研究,制作出此菜品。

泰山松菇煨豆腐(又名:害羞豆腐)

此菜选用泰山野生松菇,是名贵的野生食用菌。松菇肉质肥厚,味道鲜美滑嫩。松菇不但风味极佳、香味诱人,而且是营养丰富的食用菌,有食用菌之王的美称,不亚于猴头、灵芝,欧美尤视之为珍品。豆腐经过特殊加工,久煮不松散,富有弹性,口感滑嫩劲道!是一道山东风味的特色菜肴!

害羞豆腐的由来:此豆腐细孔较多,高温加热后,把松菇的汤汁全部吸收后膨胀,当遇到冷气时,立即收缩,好似害羞,因此而得名!

石锅鱼翅

济南环联假日酒店的招牌菜,其主料为牙拣翅或金钩翅,盛器为韩式石锅,汤汁则浓厚滚烫,色泽金黄,鱼翅翅针晶莹软糯,如朵朵菊花在锅内绽放,故此又美其名曰“东篱采菊”。食用时放入酒店自养山鸡蛋,搅匀舀起一小勺柔软如丝的鱼翅放入口中,真正的齿颊留香,惬意人生,不过如此。

在中国,食用鱼翅有确切文字记载当是在明代中叶,当时李时珍在《本草纲目》中称“鲨鱼……腹下有翅,味并肥美,南人珍之”。入清之后,鱼翅身价步步攀升,跻身于上八珍。然而,鱼翅虽然名贵好吃,但加工和烹饪却颇非易事,只有技艺高超的厨人才能制作出上佳的鱼翅菜肴。为此,不断推出新型的鱼翅菜品,把鱼翅口味提高到至上境界,同时也逐渐形成了区域性的烹饪特色。选料上一般人称“南散北排”,做法则有清汤鱼翅、黄焖鱼翅、砂锅鱼翅等,总的来说中华传统鱼翅菜品都以清汤为主,与石锅鱼翅各擅胜场。但若要论及口感香醇润厚,终究还是石锅鱼翅略胜一筹。

特色捞拌海参

根据胶东海鲜四大拌和大连渔民独特的制作方法,结合新颖的豆捞吃法研制出与众不同的调味汁,既能充分的保留海参的鲜味同时又能除去海产品特有的腥味,捞拌菜品能保持口感爽脆,营养不流失,口味咸鲜得当,酸甜适中而又略带微辣,使人食欲大开,因其调汁为主冰凉爽口,又给夏季海鲜族增添丝丝凉爽。

澳门烤肉

此菜选料讲究,选用喂养370天以上的黑色土猪,精选其腹部档腰部分,“肥三瘦七”,薄厚均匀,经过酒店大厨结合澳门口味,选用多种秘制调料腌制24小时,使用章丘黄家烤肉的烤制方法,制作而成!肉质肥而不腻,口感酥脆!是你宴请宾客的首选美食!

篇三:重点“招牌用语”汇总篇

法语TCF考试,它是一个法语语言水平的标准化测试,按照极其严格的方式设计。该考试面向所有非法语母语,出于职业或个人需要希望以简单可靠和有效的方式衡量他们的法语知识水平的人群。因为对于母语非法语的人来说此项考试难度还是不小的,对此,整理以下TCF考试中的招牌用语,供大家参考:

Appartement à louer. 此房出租!

Attention à la peinture. 当心油漆!

Attention à la voiture ! 当心!有车!

Attention au chien ! 当心,此处有狗!

Attention ! Ralentir, travaux. 当心,前面施工,减速!

Attention, chien méchant. 当心,此处有狗!

Attention, peinture fra?che ! 当心,油漆未干!

Baignade interdite ! 禁止游泳。[baignade指"(在江河湖海中)游泳"]

Ce médicament se prend à jeun. 服用此药须空腹。

Chantier interdit au public 施工重地,闲人莫入。

Complet. 客满。满座。[饭店、剧院等]

Défense d'afficher sous peine d'amende. 禁止招贴,违者罚款。

Défense d'afficher. 禁止招贴。

Défense d'entrée sous peine d'amende. 禁止入内,违者罚款。

Défense de fumer. 禁止吸烟。

Défense de se pencher au dehors. 禁止把身体伸到外面。

Défense de se pencher par la portière. 禁止把头手伸出窗外。

Défense de traverser en dehors des passages pour piéton. 禁止在人行横道线外穿越街道。[公路]Détour obligatoire, dans la circulation, pour cause des travaux. 施工区域,车辆绕行。

Donnez-moi le fric, sinon commence à faire des prières. 把钱给我,否则要你的命。[威胁用语,敲诈信件用语]

Droits réservés=Tous droits réservés =Droits de reproducion réservés 保留版权。版权所有,不得翻印。

Ecartez-vous du mur, la peinture n'est pas encore fra?che. 油漆未干,请勿靠近墙壁!

Embarquement immédiat, porte No 4. 请从4号门登机 [上船] 。

Entrée interdite ! 禁止入内!

Entrée libre=Entrée gratuite 自由入场。免费入场。

Entrez sans sonner 不必按门铃,请进!

Faites l'amour, pas la guerre ! 要和平,不要战争![游行示威的口号]

Fermé le lundi. 本店每周一不对外营业。[店铺告示,贴于店铺门上]

Fermé pour cause de décès. 家有丧事,暂停营业。[店铺告示,贴于店铺门上]

Flash interdit ! 禁止拍照!

Fragile ! 易碎品!

Gare à la peinture ! 当心油漆!

Gare la voiture 当心汽车。[口语中可以省掉介词à]

Guichet fermé. 此窗暂停营业。[银行、财务处等的营业窗]

Guichet ouvert. 正在营业。

H 宾馆。[指h?tel]

Halte aux essais nucléaires. 停止核试验![游行示威的口号]

Il est défendu de cracher par terre. 禁止随地吐痰。

Il est expressément interdit de fumer dans la salle. 大厅里严禁吸烟。

Interdiction absolue de stationner. 严禁停车。

Interdiction de klaxonner dans les villes. 禁止在市区鸣喇叭。

Interdiction de sortir. 禁止外出。

Interdit aux camions 禁止卡车通行。[交通标志]

J'ai re?u votre honoré du 10 courant. 在下已接本月10日尊函。[信件客套语。honoré在这里的意思是"大札,尊函"。]

Je vous serais reconnaissant de bien vouloir me répondre au plus t?t. [如蒙即复,不甚感激。[信件客套语]

Laissez-les vivre ! 让他们活下来。[游行示威时反对堕胎的口号]

M. Dubois, E.V. 本市,本埠。[E.V.=En ville出现在信封上的地址处,指邮件不通过邮局送达收件人M. Dubois,而由寄件人直接派专人送达。]

Maison à vendre. 出售此房。此房出售。

N'oubliez pas d'éteindre avant de sortir. 出门前请关灯 [或其他任何电器]

N'oubliez pas de fermer la télévision avant de sortir. 出门前请关闭电视。

Ne marchez pas sur la pelouse. 禁止践踏草坪。

Ne pas dépasser la dose préscrite. 请勿超过规定的剂量。[药品的使用说明书用语]

Ne pas écrire, se présenter. 请勿写信,欢迎面谈。[招聘广告用语]

Ne pas parler au chauffeur. 请勿与司机说话。

Parking interdit. 禁止停车。

Passage interdit. 禁止通行。

Péage, ralentir ! 前有公路收费站,减速!

Peinture fra?che. 油漆未干!

Pour changer de quai, il faut emprunter le passage souterrain. 前往其他站台,请走地下通道。Prière d'écrire pour documentation ci-dessous. 需要下列资料者,请来信索取。

Prière d'insérer. 请予以刊登。[法国的出版商经常会赠送一些样书给一些报社或杂志社。样书中附送有插页,插页上面有介绍另一新书的文字。文字中常有Prière d'insérer这句话,表示请求对方予以刊登。]Prière de fermer la porte. 请随手关门。

Prière de ne pas fumer. 请勿吸烟。

Propriété privée, défense d'entrer. 私人住宅,禁止入内。

Ralentir dans les virages. 前有拐弯,减速!

Ralentir, travaux ! 前面施工,车辆减速!

Reproduction interdite 严禁复制。严禁复录。

Service des urgences 急诊处,急救室。[医院]

Stationnement interdit. 禁止停车。

Suivre l'ordonnance. Suivre les prescriptions médicales. 请遵医嘱。

Tenue de soirée obligatoire ! 请务必穿晚礼服![写在剧场入口处的文字]


饭店牌匾图片
由:免费论文网互联网用户整理提供,链接地址:
http://m.csmayi.cn/show/189177.html
转载请保留,谢谢!
相关阅读
最近更新
推荐专题