免费论文网 首页

巴林英雄2000字

时间:2016-11-11 11:51:24 来源:免费论文网

篇一:巴林草原旅游路线

巴林草原旅游路线:

巴林草原成型的旅游线路有四条:

1.草原民俗线路:赤峰——大板——麻斯塔拉草原(有蒙古巴林部落、麻斯塔拉草原旅游区)——巴彦塔拉草原旅游区——草原湖旅游区——辽上京。巴林草原富饶而著名,绿草如茵,野花满地。在此可以充分体味到“天似穹庐,笼盖四野,天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”的大自然情趣,在观赏蓝天白云下成群牛羊的同时,张弓搭箭,寻找马背民族的感觉,住进蒙古包,品尝牧民风味饮食,欣赏游牧民族“活的历史”、长长的史诗、悠长的民歌、英雄的故事??党和国家领导人胡耀邦、李鹏、费孝通等视察过这里,旧址尚存,很为世人瞩目。2.自然生态线路:大板——荣升十八景——六味神泉——赛罕汗乌拉——瓦仁乌拉庄园式疏林景观-------西乌珠穆沁旗游牧保护区。这里有国家级和世界人与生物圈网络成员保护区,可观赏到森林、湿地、野生动植物、冰石林冰臼等。3.辽文化专项旅游线路:宁城的辽中京——赤峰博物馆——大板镇(巴林博物馆)——辽庆洲白塔——辽庆陵——罕山祭祀遗志——辽怀陵——巴林左旗的辽上京。在此线,可踏着古人的足印,寻访契丹塔寺艺术、出土众多文物和大辽六个帝皇陵寝。4.巴林石专项旅游线路:赤峰市巴林石城——大板镇巴林石一条街(巴林奇石馆、巴林石城、巴林石工艺品生产线)——沙巴尔台苏木牧民艺人家——特尼格尔图山巴林石矿。在此线,可观赏精美的巴林石、巴林石工艺品及巴林石矿的矿脉形成等。

篇二:巴林银行倒闭(期末论文)

关于巴林银行倒闭案的分析

白魏维

201007111045

一、事件还原

1.背景

1763年,弗朗西斯·巴林爵士在伦敦创建了巴林银行。它是世界首家"商业银行"。既为客户提供资金和有关建议,自己也做买卖。当然它也得象其他商人一样承担买卖股票、土地或咖啡的风险。由于经营灵活变通、富于创新,巴林银行很快就在国际金融领域获得了巨大成功。其业务范围也相当广泛,无论是到刚果提炼铜矿,从澳大利亚贩运羊毛,还是开掘巴拿马运河,巴林银行都可以为之提供贷款。但巴林银行有别于普通的商业银行,它不开发普通客户存款业务,故其资金来源比较有限,只能靠自身的力量来谋求生存和发展。

在1803年,刚刚诞生的美国从法国手中购买南部的路易斯安那州时,所有资金就出自巴林银行。尽管当时巴林银行有一个强劲的对手--一家犹太人开办的罗斯切尔特银行,但巴林银行还是各国政府、各大公司和许多客户的首选银行。1886年,巴林银行发行"吉尼士"证券,购买者手持申请表如潮水一样涌进银行,后来不得不动用警力来维持。很多人排上几个小时队后,买下少量股票,然后伺机抛出。等到第二天抛出时,股票价格已涨了1倍。

20世纪初,巴林银行荣幸地获得了一个特殊客户:英国皇室。由于巴林银行的卓越贡献,巴林银行家族先后获得了五个世袭爵位。并因此获得了“女皇的银行”这一美称。这可算得上一个世界纪录,从而奠定巴林银行的显赫地位。 里森于1989年7月10日正式到巴林银行工作。这之前,他是摩根·斯坦利银行清算部的一名员工。进入巴林银行后,他很快争取到了到印尼分部工作的机会。由于他富有耐心和毅力,善于逻辑推理,能很快解决以前未能解决的很多问题,使工作有了起色。因此,他被视为期货与期权方面的专家,伦敦总部对里森在印尼的工作相当满意,并允诺可以在海外给他安排一个合适的职务。1992年,巴林总部决定派他到新加坡分行成立期货与期权交易部门,并出任总经理。 无论做什么交易,错误都在所难免。但关键是看你怎样处理这些错误。在期货交易中更是如此。有人会将"买进"手势误为"卖出"手势;有人会在错误的价位购进合同;有人可能不够谨慎;有人可能本该购买6月份期货却买进了3月份的期货等。一旦失误,就会给银行造成损失,在出现这些错误后,银行必须迅速妥善处理。如果错误无法挽回,就是将该项错误转如电脑中一个被称为"错误账户"的账户中,然后向银行总部报告。

里森于1992年在新加坡任期货交易员时,巴林银行原本有一个账号为"99905"的"错误账户",专门处理交易过程中因疏忽所造成的错误。这原是一个金融体系运作过程中正常的错误账户。1992年夏天,伦敦总部全面负责清算工作的哥顿·鲍塞给里森打了个电话,要求里森另设立一个"错误账户",记录较小的错误,并自行在新加坡处理,以免麻烦伦敦的工作。于是里森马上找来了负责办公室清算的利塞尔,向她咨询是否可以另建一个档案。很快,利塞尔就在电脑里键入了一些命令,问他需要什么账号。在中国文化里,"8"是一个非常吉利的数字,因此里森以此作为他的吉祥数字,由于账号必须是五位数,这样账号为"88888"的"错误账户"便诞生了。

几周之后,伦敦总部又打来电话,总部配置了新的电脑,要求新加坡分行还是按老规矩行事,所有的错误记录仍由"99905"账户直接向伦敦报告。"88888"错误账户刚刚建立就被搁置不用了,但它却成为一个真正的"错误账户"存于电脑之

中。而且总部这时已经注意到新加坡分行出现的错误很多,但里森都巧妙的搪塞而过。"88888"这个被人忽视的账户,提供了里森日后制造假账的机会,如果当时取消这一账户,则巴林银行的历史可能会被重写了。

1992年7月17日,里森手下一名加入巴林银行仅一星期的交易员金·王犯了一个错误:当客户(富士银行)要求买进20口日经指数期货合约时,此交易员误为卖出20口,这个错误在里森当天晚上进行清算工作时被发现。欲纠正此项错误,须买回40口合约,表示至当日的收盘价计算,其损失为2万英镑,并应报告伦敦总公司。但在种种考虑下,里森决定利用错误账户"88888",承接了40口日经指数期货空头合约,以掩盖这个失误。然而,如此一来,里森所进行的交易便成了"业主交易",使巴林银行在这个账户下,暴露在风险部位。数天之后,更由于日经指数上升200点,此空头部位的损失便由2万英镑激增为6万英镑了(里森当时年薪还不到5万英镑)。此时里森更不敢将此失误向上呈报。 另一个与此同出一辙的错误是里森的好友及委托执行人乔治犯的。里森示意他卖出的100份9月的期货全部被他买进,价值高达800万英镑,而且好几份交易凭证根本没有填写。

如果将乔治的错误泄露出去,里森不得不承担很严重的后果。将乔治出现的几次错误记入"88888"账户对里森来说是举手之劳。但至少有三个问题困扰着他:一是如何弥补这些错误,;二是将错误记入"88888"账号后如何躲过伦敦总部月底内部审计;三是SIMEX每天都要他们追加保证金,他们会计算出新加坡分行每天赔进多少。"88888"账户也可以被显示在SIMEX大屏幕上。为了弥补手下员工的失误,里森将自己赚的佣金转入账户,但其前提是这些失误不能不太大,所引起的损失金额也不是太大,但乔治造成的错误确实太大了。

为了赚回足够的钱来补回所有损失,里森承担越来越大的风险,他当时从事大量跨式部位交易,因为当时日经指数稳定,里森从此交易中赚取期权权利金。若运气不好,日经指数变动剧烈,此交易将使巴林承受极大损失。里森在一段时日内做的还极顺手。到1993年7月,他已将"88888"账户亏损的600万英镑转为略有盈余,当时他的年薪为5万英镑,年终奖金则奖金10万英镑。如果里森就此打住,那么巴林银行的历史也许会改变。然而这一次的成功却从反面为他继续利用“88888''账户吸收差错增添了信心。

除了为交易员掩盖错误,另一个严重的失误是为争取日经市场上最大的客户波尼弗伊,在1993年下旬,接连几天,每天市场价格破记录地飞涨1 000多点,用于清算记录的电脑屏幕故障频繁,无数笔的交易入账工作都积压起来。因为系统无法正常工作,交易记录都靠人力。等到发现各种错误时,里森在一天之内的损失便已高达将近170万美元。在无路可走的情况下,里森决定继续隐瞒这些失误。

1994年,里森对损失的金额已经麻木了,"88888"账户的损失,由2 000万英镑、3 000万英镑,到7月时已达5 000万英镑。事实上,里森当时所做的许多交易,是在被市场走势牵着鼻子走,并非出于他对市场的预期。他已成为被其风险部位操纵的傀儡。他当时能想的,是哪一种方向的市场变动会使他反败为胜,能补足"88888"账户中的亏损,便试着往那个方向引导变动。

里森自传中描述:"我为自己变成这样一个骗子感到羞愧--开始是比较小的错误,但现已整个包围着我,像是癌症一样......我的母亲绝对不是要把我抚养成这个样子的。"

1995年1月18日,日本神户大地震,其后数日东京日经指数大幅下跌,里森一方面遭受更大的损失;另一方面购买更庞大数量的日经指数期货合约,希望日经指数会上涨到理想的价格范围。1月30日,里森以每天1 000万英镑的速度从伦敦获得资金,已买进了3万口日经指数期货,并卖空日本政策债券。2月10日,里森以新加坡期货交易所交易史上创记录的数量,已握有55 000口日经期货及2万口日本政府债券合约。交易数量越大,损失越大。

所有这些交易,均进入"88888"账户。账户上的交易,由于里森兼任清查之职权予以隐瞒,但追加保证金所需的资金却是无法隐藏的。里森以各种借口继续转账。这种松散的制度,实在令人难以置信。2月中旬,巴林银行的全部的股份资金只有47 000万英镑。

1995年2月23日,在巴林期货的最后一日,里森对影响市场走向的努力彻底失败。日经股价收盘降至17 885点,而里森的日经期货多头风险部门已达6万余口合约;其日本政府债券在价格一路上扬之际,其空头风险部位亦以达26 000口合约。里森为巴林银行所带来的损失,在巴林银行高级主管仍做着次日分红的美梦时,终于达到了86 000万英镑的高点,造成了世界上最老牌的巴林银行终结的命运。

里森说:"有一群人本来可以揭穿并阻止我的把戏,但他们没有这么做。我不知道他们的疏忽与罪犯之间界限何在,也不清楚他们是否对我负有什么责任。但如果是在任何其他一家银行,我是不会有机会开始这项犯罪的。

二、事件分析

1.直接原因

巴林银行破产的直接原因是新加坡巴林公司期货经理尼克·里森错误地判断了日本股市的走向。但是,一个职员竟能短期内毁灭一家老牌银行,究其各种复杂原因,其中,不恰当的利用期货“杠杆效应”,并知错不改,以赌博的方式对待期货,是导致破产的关键。 尼克·李森事件并非偶然。在资本市场发展的历史中,大投资者侵犯小投资者利益,中介机构损害客户利益,上市公司欺骗股东的事情时有发生。因此,市场需要一系列严明的法律约束,同时需要一个强大的监管体系。

2.制度角度

巴林最根本的问题在于交易与清算角色的混淆。里森在1992年去新加坡后,任职巴林新加坡期货交易部兼清算部经理。作为一名交易员,里森本来应有工作是代表巴林客户买卖衍生性商品,并替巴林从事套利赚取市场间的差价。一般银行都予其交易员持有一定额度的风险头寸的许可。但为防止交易员在其所属银行暴露在过多的风险中,这种许可额度通常定得相当有限。而通过清算部门每天的结算工作,银行对其交易员和风险头寸的情况也可予以有效了解并掌握。但里森却一人身兼交易与清算二职,这充分暴漏了巴林银行内部管理存在的严重漏洞,管理制度的不健全。 事实上,在里森抵达新加坡前的一个星期,巴林内部曾有人对此问题可能引起的大灾难提出关切。但却被忽略,以至于里森到职后,同时兼任交易与清算部门的工作。如果里森只负责一个部门,那么他便没有必要,也没有机会为其他交易员的失误行为瞒天过海,也就不会造成最后不可收拾的局面。

3.金融角度

巴林银行的惨剧每一个参与其中的金融从业人员都有责任。尤其是巴林的许多高层管理者,完全不去深究可能的问题,而一味相信里森,并期待他为巴林套利赚钱。甚至在巴林破产的两个月前,于纽约举行的一个巴林金融成果会议上,250名在世界各地的巴林银行工作者,还将里森当成巴林的英雄,对其报以长时间热烈的掌声。

新加坡在1995年10月17日公布的有关巴林银行破产的报告结论中的一段:“巴林集团如果在1995年2月之前能够及时采取行动,那么他们还有可能避免崩溃。截至1995年1月底,即使已发生重大损失,这些损失毕竟也只是最终损失的1/4。如果说巴林的管理阶层直到破产之前仍然对错误账户的事一无所知,我们只能说他们一直在逃避事实”。

由于巴林总部工作的疏忽,让里森有机会拥有一个名为“88888”的错误账号,这个被总部忽略的错误账号也成为他日后掩盖错误、违规交易、做假账的保护伞。如果当时巴林总部及时取消这一账户,巴林的历史可能会重写。

三、事件启示

1.加强金融机构的内部管理,建立有效的制约机制

一般说来,一家银行的倒闭是长期以来银行内部机制不健全,从经营到管理诸方面弊病积累的结果。巴林银行作为一个历史悠久并在英国金融史上曾经发挥了重要作用的集团,照理说应该有一套完善的内部管理制度和有序的监管措施,但事实上它的内部管理存在严重的漏洞,管理制度极不健全。巴林银行事件提醒我们要重视加强内部管理,建立有效的内部制约机制的重要性和必要性。

2.合理运用衍生工具,建立风险防范措施

随着国际金融业的迅速发展,金融衍生产品日益成为银行、金融机构及证券公司投资组合中的重要组成部分。因此,凡从事金融衍生产品业务的银行应对其交易活动制定一套完善的内部管理措施,包括交易头寸的限额,止损的限制,内部监督与稽核等。

3.扩大银行资本,进行多方位经营

随着国际金融市场规模的日益扩大化和复杂化,资本活动的不确定性也愈发突出。作为一个现代化的银行集团,应努力扩大自己的资本基础,进行多方位经营,制定合理的投资组合,不断拓展自己的业务领域,这样才能加大银行自身的安全系数增加回报率。像里森那样,将“鸡蛋放在一个篮子里”,孤注一掷,不出事则已,一出事就难以挽回。

4.加强对金融机构高级管理人员和重要岗位业务人员的资格审查和监督管理

由于银行高层对里森委以重任,却又疏于监管,甚至当问题隐隐暴露出来后,管理层也未给予足够的重视,使事态逐渐扩大,最终导致银行的倒闭。所以,资格审查和监督管理对一个企业的正常运作非常重要。

5.投资者必须控制好风险

里森期货交易亏损的直接原因是对市场行情判断的失误,如果里森极早意识到行情判断错误,能够控制好风险,也就不会出现严重危机。投资者在参与股指期货交易时,都要有相应的风险控制意识和风险控制的办法。

参考文献:

巴林银行的倒闭

巴林银行破产案 内部控制案例讨论

篇三:本琼生

本·琼森(Ben Jonson,约1572年6月11日-1637年8月6日),英格兰文艺复兴剧作家、诗人和演员。他的作品以讽刺剧见长,《福尔蓬奈》(Volpone)和《炼金士》(The Alchemist)为其代表作,他的抒情诗也很出名。 英国诗人,剧作家,评论家 。1572年6月11日生于伦敦。主要诗集有《格言诗》、《森林集》、《灌木集》等曾就学于古代史学者坎姆登,并在其资助下到威斯敏斯特学校读书,获得关于希腊、罗马文学的丰富知识。后又博览群书,成为当时学识最渊博的剧作家之一。

1生平

本·琼生与莎士比亚同时创作并持续到莎士比亚死后,戏剧生涯三十余年。他一生经历坎坷,曾经随继父学习泥瓦手艺,后来从军参加对西班牙人的战争。因讥讽时政、争斗杀人曾多次入狱。他也是由演员转向戏剧创作的。在1616 年莎士比亚逝世那年,他把自己的剧本结集出版。当时剧本都作演出本用,本·琼生把它们作为独立的文学作品出版,尽管当时有人讥评,但在文学史上是有意义的事件。他受过古希腊、罗马文化的影响,倾心拉丁诗篇,诗作有收敛整饬的古典美。他的非戏剧的诗歌有许多佳作,像“用你的双眸给我祝酒吧”是抒情的名诗。他的散文作品中有关文艺批评的意见,对新古典主义的形成有很大影响。本·琼生在当时文坛上受到推崇,成为作家中的领袖人物,围绕着他活动的文学圈被称为“本·琼生派”。

2个人作品

琼森写了18部戏剧,除两部罗马历史悲剧《西亚努斯的覆灭》和《卡塔林的阴谋》之外,大都是社会讽刺喜剧。其剧作遵循古典主义原则,并有强烈的道德倾向。剧中对当时社会恶劣风习的尖锐批评曾使他两次被捕入狱。一次是因与T·纳什合写讽刺时事、现已佚失的《狗岛》,此剧的演出还导致了伦敦剧场的暂时关闭 ; 另一次是因与 C· 马斯顿合写《向东方去》 ,剧中批评了詹姆斯一世的政治 。1598年的《人人高兴》 和1599 年的 《人人扫兴》 是琼森根据气质论( 中世纪所谓4种不同气质产生不同性格的生理学学说 )创作的癖性喜剧。后者因戏拟马斯顿的风格导致了剧场之战,其间有几位戏剧家争以写戏相互攻讦,琼森为此又写了《辛西娅的狂欢》和《冒牌诗人》。

琼森最成功的喜剧有《狐狸》、《炼金术士》和《巴托罗缪市集》。

Benjamin Jonson was born 1571 as the posthumous son of a Protestant minister. His mother then moved him to Westminster, where she married a bricklayer. He attended a free parish school as a boy, and thanks to the sponsorship of the headmaster, was able to attend Westminster Grammar School. Unfortunately, Ben lost his scholarship and was forced to take up bricklaying alongside his stepfather. This occupation did not appeal to him, and he left for military duty in Flanders and did not return to England until 1592. He married in 1594, and joined a touring acting company in 1597. Ben Jonson and another playwright then wrote a play called "Isle of Dogs" which was immediately banned on charges of sedition, and he and his friends found themselves in Fleet Prison. He was released after a few months and managed to restart his acting career. In December of 1598 he fought a duel with another actor named Gabriel Spencer;

fortunately for Ben, he won, but unfortunately, he was imprisoned on charges of murder and given the death sentence. He managed to escape the gallows and returned to playwriting. He set out on foot in 1618 to visit Scotland and on his return began lecturing on rhetoric at colleges. He died in 1637 and was buried in Westminster Abbey; his epitaph reads: "Oh Rare Ben Jonson!"

风格详见诗Song to Celia:本诗为英国剧作家、诗人本·琼生(Ben Jonson,1572—1637)所作。他的诗的特点在于明快,文字干净,已有后来古典主义诗歌的特点。To Celia 是一首很有名的抒情诗,赞美的是精神爱(Platonic love),曾谱成音乐。Celia女子名。

Song to Celia

Drink to me only with thine eyes2,

And I will pledge3 with mine;

Or leave a kiss but in the cup4

And I'll not look for wine.

The thirst that from the soul doth5 rise

Doth ask a drink divine6;

But might I of Jove's nectar sup7,

I would not change for thine.

I sent thee8 late9 a rosy wreath,

Not so much honouring10 thee

As giving it a hope that there

It could not wither'd be11;

But thou thereon didst only breathe12

And sent'st it back to me;

Since when13 it grows,and smells,I swear,

Not of itself but thee14!

3代表作NOTES编辑

1.本诗为英国剧作家、诗人本·琼生(Ben Jonson,1572—1637)所作。他的诗的特点在于明快,

本·琼森

文字干净,已有后来古典主义诗歌的特点。To Celia 是一首很有名的抒情诗,赞美的是精神爱(Platonic love),曾谱成音乐。Celia女子名。

2.Drink to me only with thine eyes 只需用你的眼睛为我祝酒

thine thy,你的[古]

3.pledge drink a toast,祝酒

4.leave a kiss but in the cup=leave a kiss only in the cup 以吻代酒

5.doth doos,由于音节需要而用的垫词,非加强语气。

6.drink divine divine drink,词序颠倒是为了诗韵的需要。

7.But might I of Jove's nectar sup=if I might sup some of Jove's nectar.

might I= if I might

Jove Jupiter,丘比特(罗马神话中的主神)

8.thee[古] thoy 的宾格,你、汝

9.late(此处) lately

10.honouring in order to honour

11.As giving it a hope that there it could not wither'd be 这一句的正常语序应是:As giving it a hope that there it could not be wither'd.

there with you,即戴在你头上

wither'd be be wither'd,顺序颠倒为押韵的需要。that there it could not wither'd be是hope的同位语,意为:希望戴在你的头上永不枯萎。

12.But thou thereon didt only breather=But if you merely breathe on it. didst brcathe 现在虚拟式(下行的 sen'st同。)

13.since when then

14.Not of itself but thee!

此句实际与上文的grows和smells连用。

of itself=by itself

but thee=but of thee=on account of you 整个意思为:花环由于你而生长,由于你而散发出芬芳。

4代表作 狐狸编辑

故事简介: 福尔蓬奈(Volpone)是一个威尼斯的绅士。他假装重病卧床去欺骗贪求他财产的沃尔特(Voltore),科尔巴林(Corbaccio)和科维诺(Corvino)。他们轮流去到福尔蓬奈的家里,给他带来昂贵的礼物,希望能成为这无儿无女的绅士的财产继承人。

律师沃尔特献给福尔蓬奈送了一个古老的餐具。

老绅士科尔巴林带着鸦片剂来探望福尔蓬奈,他怕福尔蓬奈立沃尔特我继承人,于是 又交出一代印度金币。福尔蓬奈的仆人莫斯卡(Mosca)哄骗科尔巴林,说他应该立福尔蓬奈为自己的遗产继承人,这样就可确保他相应地成为福尔蓬奈的遗产继承人;况且福尔蓬奈都快死了。他一死遗产就会全部落入科尔巴林的口袋里。科尔巴林闻言,解除了自己儿子布纳瑞尔(Bonario)的继承人身份而改立福尔蓬奈。

商人科维诺带着东方珍珠来探望装病的福尔蓬奈,希望能博得他的欢心。莫斯卡告诉他,他必须把漂亮的妻子,赛利亚(Celia)献给福尔蓬奈,才能得到他的遗产。在巨大的利益驱使下,科维诺让妻子去和福尔蓬奈H。

在科维诺把妻子带到前,科尔巴林的儿子布纳瑞尔得知父亲要解除自己的财产继承权,去到福尔蓬奈家理论。莫斯卡带他的旁边的房间先等着。当科维诺将妻子赛利亚骗到福尔蓬奈的房间时,房门刚刚关上,在床上装病的福尔蓬奈一跃而起,向赛利亚逼近??赛利亚没有顺从他。她苦苦哀求,请他讲讲天地良心,坚决表示宁死不从。但肉在前,福尔蓬奈岂会放手,扑上去就要强她。这时,善良的小伙子布纳瑞尔冲出来英雄救美,阻止了福尔蓬奈,并痛斥他的无耻下流。

一群人被带上法庭。在第一次审讯中,作为律师的沃尔特明知布纳瑞尔和赛利亚是无罪的,却为了博得福尔蓬奈的欢心,给他和莫斯卡出坏主意,和他们一同诬告布纳瑞尔和赛利亚,致使法庭认定善良的布纳瑞尔和赛利亚是有罪的。

后来福尔蓬奈乔装打扮成政府官员,说自己已经死了,所有的财产都留给仆人莫斯卡。柯尔特、科尔巴林和科维诺被彻底激怒。全部人再次返回法庭。无视福尔蓬奈的恳求,莫斯卡拒绝放弃自己新的有钱人的身份。于是福尔蓬奈决定把所有的事情和骗局都翻出来,踢莫斯卡下台。

至此,所有贪婪的人们都受到应有的惩罚。

本·琼森的《福尔蓬奈》(又名《狐狸》)是很有名的复制节录如下作为经典教材 VOLPONE. Good morning to the day; and next, my gold!福尔蓬奈:早晨好!其次,我的黄金:

Open the shrine, that I may see my saint.(Mosca opens the curtain that hides much treasure)[莫斯卡拉开窗帘,发现一大堆黄金、金银餐具、宝石等等。]

Hail the world's soul, and mine! more glad than is万岁!世纪的灵魂,我的灵魂!

The teeming earth to see the longed-for sun比令人渴望的遍地阳光更多的黄金。 Peep through the horns of the celestial ram,穿过天上的公羊角一瞥,

Am I, to view thy splendour darkening his;你的光彩让它黯然失色,

That lying here, amongst my other hoardes,它放在我的储藏的最中间。

Show'st like a flame by night, or like the day象黑夜中的火焰闪耀,

Struck out by chaos, when all darkness fled象白昼中的混沌廓清,那时所有的黑暗消散,

Unto the centre. O thou son of Sol,光明***中央。啊,你是太阳神的儿子, But brighter than thy father, let me kiss,你比太阳更明亮,

With adoration, thee, and every relic我崇敬地吻你和在这神圣的房间

Of sacred treasure in this blessed room.中的每一个神圣财宝的遗物。

Well did wise poets by thy glorious name让诗人说得好,你的光荣的名字, Title that age which they would have the best;会有时代最好的头衔。

Thou being the best of things, and far transcending你是最好的东西,

All style of joy, in children, parents, friends,远胜于在孩子、爸妈、同事 Or any other waking dream on earth.和地球上清醒的众人中的各种类型的欢乐。 Thy looks when they to Venus did ascribe,你看,当她们属意于维纳斯的时候, They should have given her twenty thousand Cupids,她们会献上无数的爱之箭。 Such are thy beauties and our loves! Dear saint,可爱的天使---财富,我们的爱,你是如此美丽!

Riches, the dumb god, that givest all men tongues,无声的上帝,赋予所有人以语言。

That canst do nought, and yet mak'st men do all things;你能使大家从无到有,

The price of soul; even hell, with thee to boot,你能给灵魂、甚至给地狱定价,Is made worth heaven. Thou art virtue, fame,你还能制造天堂的价值。你根本就是美德、名望、 Honour and all things else. Who can get thee,荣誉和所有的东西。谁能得到你, He shall be noble, valiant, honest, wise--他根本就是高贵的、勇敢的、诚实的和聪明的人!(第一幕第一场 在福尔蓬奈家的一个房间)

Come, my Celia, let us prove,

While we can, the sports of love;

Time will not be ours forever,

He at length our good will sever;

Spend not then his gifts in vain.

Suns that set may rise again;

But if once we lose this light,

'Tis with us perpetual night.

Why should we defer our joys?

Fame and rumour are but toys.

Cannot we delude the eyes

Of a few poor household spies?

Or his easier ears beguile,

Thus removed by our wile? '

Tis no sin love's fruits to steal;

But the sweet theft to reveal,

To be taken, to be seen,

Those have crimes accounted been.


巴林英雄2000字
由:免费论文网互联网用户整理提供,链接地址:
http://m.csmayi.cn/show/94673.html
转载请保留,谢谢!
相关阅读
最近更新
推荐专题