免费论文网 首页

商务英语口语情景对话,商务英语必备口语

时间:2016-10-08 10:46:45 来源:免费论文网

篇一:商务英语口语情景对话

V: valetL: LunaM: manager R:receptionist Scene One

R: Good afternoon, welcome to Hotel Inn, how can I be service you, madam?

L: I’d like to register a room, please.

R: All right. Have you ever made a reservation?

L: Yes I have.

R: Excellent! May I have your full name, please?

L: Of course! Luna Luo.

R: Wait a moment, oh …yes! Madam, please show me you ID card. L: Here you are.

R: ok, thanks. How long do you intend to stay in Tokyo?

L: For about seven days.

R: what kind of room do you require? A double room with double beds?

A double room with twin beds? Or a single room?

L: I’d like a single room with a bath, and what’s the rate, please? R: the current rate is 10 000 yen per night.

L: that’s a little high. I’m told your hotel is offering a discount, now. R: yes, we were, but the offer ended yesterday. I’m sorry.

L: oh, I see. What services come with that?

R: For 10 000 yen you’ll have a radio, a color television, a telephone and a major international newspaper delivered to your room every morning.

L: That sounds not bad at all. I’ll take it. By the way, I’d like a quiet room away form the street if that’s possible.

R: No problem. A quite room away form the street is preferred. Excuse me, madam, what about your breakfast? Will you be happy to have a proper Japanese breakfast in your room or have it at the breakfast buffet? L: I think I’ll have my breakfast at the breakfast buffet.

R: That’ll be fine. Well, it’s all right, Luna. Could you sign your name here, please?

L: Sure.

R: Thanks. Your room number is 202. Here’s your key. The room bellman will show you to your room. I hope you’ll enjoy your stay. The check-out time is 2 P.M of seventh day later.

L: thank you.

R: My pleasure. Good luck!

Scene Two

V: Good morning, laundry department. Can I help you?

L: Yes, I want to have my dress dry-cleaned and ironed. And I want it sent back before 6 P.M, because I want to attend a party this evening.

V: I’m sorry, madam. If you have any laundry, please fill in the form in

his room and just leave the clothes in the laundry bag behind the bathroom door. The laundryman will be there to collect it at 2 P.M every afternoon.

L: Oh, That’s too complicated; can I just send my clothes here?

V: I’m sorry you can’t. That’s the regulation here.

L: Oh, no!!! I wish to make a complaint. I’d like to see the manager, please.

V: Ok.

M: I’m the manager here. What can I do for you madam?

L: I want to have my dress laundry and send it back before 6 P.M this evening, but your valet says I have to fill a form and put it into the bag to wait for the laundry man to collect it. It’s difficult for me! I can’t understand the form. It’s written in Japanese!

M: Ok, I see. I’m sorry to hear about that. It’s the rule of our hotel, but I can help you to fill in it. Is it ok?

L: Yes! It’s very kind of you! (Filling in the form in room 202).

M: Please tell me or you can notify in the list whether you need your dress ironed, washed, dry, cleaned or mended.

L: I’d like my dress dry-cleaned and ironed, what if there is any laundry

damage?

M: In such a case, the hotel should certainly pay for it. The indemnity shall not exceed ten times the laundry.

L: That sounds quite reasonable. I hope there’s no damage at all. M: Of course, it will be not.

L: When can I have my laundry back?

M: We’ll deliver it before 5 P.M, I guess! Don’t worry madam; the laundry department has wide experience in their work.

L: Excuse me. My money is not enough. I want to exchange some RMB for yen.

M: Oh, you’re from China. So I suggest you can exchange your money in the Bank of China. Do you have a map?

L: Yeah, here you are.

M: Ok, let’s see it. Keep going straight for two blocks, and then turn right. You can see the Bank of China on your right.

L: All right! Thank you for your help.

M: You’re welcome. Is this your first time to come to Tokyo?

L: Yes.

M: Which course do you take?

L: I’ll take the course that stop at Hakone.

M: Oh, I see. But every April, the Japanese celebrate Cherry Blossom Festival. The ground is covered by a carpet of pink and white petals when

the sakura falls.

L: It must be beautiful scenery, so I won’t miss it. Thank you for your advice!

M: My pleasure. Have a great time in Tokyo.

Scene Three

(In the Bank of china)

B: Hello, what can I do for you?

L: I want to change some RMB into yen, and, I want to know what the exchange rate is today?

B: The real exchange rate between RMB and yens is about 1 to 12.67. So, what’s the amount you’d like to change?

L: Let me think. I want to exchange 10000 RMB, for the time. B: No problem. If that’s not enough, you can use the credit card. L: ok, I see.

B: Please fill in this exchange memo in duplicate, your name and the amount you want to change.

······.

L: Here are the notes and memo.

B: Will you please show me your passport?

L: Yes, here it is.

B: Will you please sign your name on this memo?

篇二:完整版商务英语情景对话100主题

目 录

Day today Office日常事务 1 Faxes传真

2 Telephone Calls电话

3 Making Telephone Appointments电话预约 4 Memos备忘录

5 Business Correspondence商业信函 6 Placing an Order下订单 Office Talk办公室谈话 7 Coworkers同事 8 Bosses老板

9 Brainstorming集体讨论 10 Commuting乘公交车上下班 11 The Working Lunch工作午餐 Business Trip商务旅行

12 International Business Travel国际商务旅行 13 Dressing for Business商务着装 14 Hotel Situations旅馆情景 15 Negotiating the Subway乘地铁 Client Reception接待客户 16 Receiving Clients接待客户 17 Entertaining Clients招待客户

18 Accommodating Foreign Clients接待国外客户 19 Factory Tours参观工厂

Business Communization商务交流 20 Personal Introductions个人介绍 21 Small Talks聊天

22 Delivering Bad News传达坏消息 23 Polite Questions礼貌提问 24 Farewells道别 Negotiation谈判

25 Clarifying the Stakes说明利害关系 26 Making Concessions做出让步 27 Discussing the Bottom Line讨论底线 28 Accepting and Confirming接受和确认

29 Hard Bargainers VS Soft Bargainers强硬的对手和温和的对手 Company Organization公司结构 30 CEO执行总裁

31 Stockholders股东 32 Board of Directors董事会 33 Managerial Staff管理人员 34 Labor Staff普通员工

Meetings and Interviews会议和面谈 35 Executing Meetings开会 36 Performance Reviews业绩评估 37 Agendas会议议程 38 Making Requests提出要求 Presentations业务陈述

39 Preparation and Developing Your Topic准备和展话题 40 Introductions and Beginnings介绍和开头

41 Making Transitions in the Presentation陈述中的过渡 42 Conclusions结论

43 O&A (Question and Answer Period)提问阶段 Data数据处理 44 Trends趋势 45 Systems制度 46 Scheduling日程安排 47 SWOT An山sis态势分析 48 Statistical Reports数据统计报告 Technology技术 49 Email电子邮件

50 Computer Technology计算机技术 51 Running an Internet Business网上做生意 52 Electronic Gadgets数码产品 53 Web based Marketing网上营销 Financial Topics财务话题 54 Costing成本 55 Budgets预算 56 Auditing审计 57 The Economy经济 58 Fundraising集资 Legal Topics法律话题 59 Confidentiality机密 60 Lawyers律师 61 Contracts合同 62 Copyright版权

63 Patents专利

64 Environmental Regulations环境条例 Marketing Topics营销话题 65 Marketing Surveys市场调查 66 Target Audience目标消费者

67 Print and Media Advertising印刷和媒体广告 68 Promotional Events促销活动 69 Developing the Market市场开发 Sales Topics销售话题 70 Selling Points卖点 71 Trade Shows贸易展览 72 Sales Reviews检查销售额 73 Product Demonstrations产品演示 74 Following up on Leads线索追踪 75 Customer Service顾客服务 International Topics国际话题 76 Sourcing得到供货

77 Export/Import出口/进口 78 Exchange Rates汇率

79 International Greeting Methods国际问候方式 Big Business跨国公司 80 Mergers合并 81 Competition竞争

82 Climbing the Corporate Ladder进入管理层 83 Branch Offices分支机构 84 Consulting咨询

Employment Practices雇用惯例 85 Fair Pay公平薪酬

86 Recruiting Personnel人员招聘 87 Retirement退休 88 Partnership合作关系 89 R&um6s简历

90 Job Interviews求职面试

Social and Equality Issues社会和平等话题 91 Women in the Workforce职业女性 92 Discrimination歧视 93 Welfare福利 94 Labor Unions工会

95 Strikes and Demonstrations罢工和示威游行 Continuing Education继续教育 96 Management Training管理人员培训 97 Seminars/Workshops研究会/研讨会 98 Company Retreats公司培训 99 Teambuilding团队建设 100 MBA工商管理硕士

1 Faxes传真 M: Can you have the briefs from the Anderson firm's lawyer on my desk by tomorrow morning. There are quite a few very time sensitive matters with this case. I'm afraid I can't wait any longer.

F: Getting those Anderson briefs has been harder than you can imagine. I have tried to contact their lawyer many times. But every time I call, His secretary says he’s in a meeting or out of the office or away on business. I am beginning to think he is trying to avoid me.

M: That's highly possible. He knows if we miss our filing deadline, we don’t stand a chance to compete against them for the bid. Try to get a hold of him again. Give him a call and see if he can fax them first thing. F: What if I can't speak to him directly?

M: Ask his secretary to fax them. It’s the same thing. Have them faxed over with a copy also faxed to Martin’s office.

F: How do I find Martin’s fax number? Is he in your roller desk? M: No, but you can also call their office and ask the secretary to give you their fax number. I’ll email you their office number later today. F: Ok, I'll get on it first thing.

M: Be sure you do, I need those briefs ASAP M: Did you put this morning's faxes on my desk? I’m waiting for some urgent faxes from headquarters, I'm pretty sure they came in last night. F: Everything that came in the office fax machine last night is all on your desk, but I noticed that some of faxes came through pretty blurred, maybe you take a look at them, if the copy is ueadable, I'll call then and ask them to refax.

M: Yeah, you're going to have to call them and get them to be refax. These copies are so dark. I can't make out any of the words. F: What about that one?

篇三:商务英语情景口语

商务英语情景口语对话详解:求职面试

A: Hello Mr. Jones, please have a seat. Thank you for coming in today. I have read your resume. You completed University in England?

B: Yes, I went to Cambridge. After graduation, I started right away into the advertising industry. Later, I made a bit of a switch to focus on marketing research.

A: So, what experience do you have?

B: I have ten years marketing experience. This includes both entry level and management positions. In my last position, I worked my way up to being director of the markeing department.

A: I can see that from your resume. Your last position was marketing director for a pharmaceutical company, is that right? Later, why did you decide to leave your former post?

B: I felt after five years in one place, I was ready for something new. I would like to have a job that is challenging, something that I can see and do new things every day. I loved many things about my former job, and I left with amiable feelings on both sides. I was just ready for something new.

A: I see. Do you want to work full-time or part-time? B: I would rather work full-time.

A: I'll make note of that. Now, what are your salary expectations? B: I am willing to negotiate, but I expect at least $40,000 a year.

你好,琼斯先生!请坐.谢谢你今天能来.你的简历我已看过.你在英国上的大学? 是的,上的剑桥大学.毕业后,我就干起了广告工作,后来转向了市场调查. 那么,你都有什么工作经验?

我做过10年市场销售工作,包括初级职位和管理职位,并在最后的岗位上通过自己的努力当上了市场部主任. 从简历上能看出来.你最后的职位是制药公司的市场部主任,对吧?那后来你为什么离职?

我觉得在一个地方干上5年久应该换工作.我喜欢干有挑战性的工作,喜欢每天看见新东西,做不同的工作.我很喜欢我以前那份工作,而且我离开时双方也很愉快,我之所以离开时因为想尝试新事物. 我明白,那你想做专职还是兼职?

我比较想做专职.

我记录一下.好了,你对工资的期望是多少?

我愿意商量下,但是我希望每年至少有4万美元的收入.

商务英语情景口语对话详解:招待客户

A: Mr. Bryant? Hi, I'm Mike from Florence Incorporated. I'll glad you made it okay. How was your flight?

B: It was pretty bumpy, also a bit long, all together about 5 hours.

A: That is a long flight. You had a layover too, is that right? You must be tired. B: Actually I feel quite rested. I was able to sleep on the plane.

A: Good! Here, let me help you with your bag. Is it your first time to Seattle? I'd be happy to take you around this city and show you the sights tonight if you're up to it.

B: That will be very nice. You're too kind.

A: I've already made a hotel reservation for you, let's go to the hotel first and drop off your things. Then, I'd like to have a drink so that we can get better acquainted. I've booked a table at an exclusive restaurant downtown. Afterwards, I've made arrangements to take you to see the city lights. Seattle’s nightlife can be really quite exciting. How does that schedule sound to you? B: Sounds great. Thank you for your hospitality.

是布莱恩特先生吗?您好,我是佛罗伦萨股份有限公司的迈克。很高兴您能及时抵达。一路顺风吧。 路上颠簸得很厉害,时间也有点唱,总共大约5个小时。

路程真是不近。中途还有短暂停留吧?您一定累坏了。 实际上我休息得不错。飞机上能睡觉。

太好了!那我帮你拿包吧。您是第一次来西雅图吗?如果您今晚有空的话,我很乐意陪您在城里转转,看看风景。 那样太好了,非常感谢。

我已经为您订了旅馆,我们先过去把东西放下。然后,我们去喝酒好好认识一下,我在市区一家高档饭店订了一桌。吃完饭后,我已安排了带您去看城市夜景。西雅图的夜生活真的很热闹。您觉得这样安排可以吗? 听起来好极了。谢谢你的热情款待。 Bumpy 颠簸的

a bumpy road

崎岖不平的道路Layover 中途下车 Acquaint 熟悉,了解

I acquainted him with the facts of the case. 我让他熟悉了案情. Exclusive 高级的,唯一的

This is one of the city's most exclusive nightclubs. 这是该城市的最高档的夜总会之一. Downtown 市区

They went downtown to see a ballet. 他们进城去看芭蕾. Nightlife 夜生活 Schedule 日程

They have planned a tight schedule of travel. 他们安排了一个紧凑的旅行日程. city sights 城市风景

take sb around 带某人转转 show sb the sights 带某人游览 up to it 能做…;处理(对付) drop off 放下

商务英语情景口语对话详解:五道口地铁站怎么走

A: Excuse me, can you help me figure out how to get to the Wudaokou subway station from here? B: Sure.... first you're going to have to buy a ticket to ride on the subway. The Wudaokou station is on the lightrail, so you'll have to transfer. Be sure you buy a combination ticket for the regular subway and the lightrail. It should cost you 5 yuan.

A: An after I buy the ticket, where should I go?

B: You can take the red line train from here, but you'll have to transfer to the blue line at Fuxingmen transfer station. After you transfer, take the blue line that is heading north towards Fuchengmen. A: so I transfer from red to blue, then how long do I ride the blue?

B: You'll take the blue line until you reach Xizhimen. That's a big station, so there will likely be a lot of people getting off at that stop. You can transfer to the lightrail there, you'll have to exit the subway and present the unused portion of your combination ticket to the ticketmaster, they'll give you a new ticket to use on the lightrail system. A: It sounds so complicated!

B: No, not the really, don't worry about it, like I said there'll be a lot of people there

doing the same thing that you are doing, so just follow the crowd, There's only one direction to go, so you won't get on the wrong train. Head north on the Yellow line, and you'll see Wudaokou in just a couple of stops.

打扰一下,你能告诉我从这人去五道口地铁站怎么走吗?

没问题…你先买一张地铁票。五道口地铁站是轻轨站,所以你还要转车。你一定要买一张联票,包括普通地铁和轻轨票。票价是5元。

买完票之后,我应该去哪里?

你从这儿坐红线地铁,但是要在复兴门中转站换乘蓝线地铁,之后坐向北开往阜成门方向的蓝线地铁。

就是说我从红线转乘蓝线地铁,那我要坐多长时间的蓝线地铁?

你要一直坐到西直门站,那是个大站,所以在那站下车的人会很多。你可以在那里换乘轻轨,你得先出地铁站,把联票中没有用过的那部分票交给售票员,他会给你一张换乘轻轨的新票。 听起来太复杂了!

不复杂,真的。别担心,就像我刚才说的,那里有很多人跟你一样要换乘轻轨,所以只要随着人群走就行了。那里只有一个方向可以选,所以你不会上错车。坐朝北行驶的黄线地铁,两三站之后你就可以看见五道口站了。 谢谢!

Subway 地铁

The new subway is being laid. 新地铁正在铺设.Lighttrail 轻轨 Combination 联合 Transfer 换乘

You can take the subway and then transfer to a bus.

你可先乘地铁然后转乘公共汽车. Present 出示

Some 300 papers were

presented at

the conference.

会上提出了大约三百篇论文.

Ticketmaster 收票员 Complicated 复杂的 a complicated machine 结构复杂的机器

That puzzle is too complicated for the children. 那个谜语对儿童来说太难了. Subway station 地铁站 Transfer station 中转站 Figure out 了解

Unused portion 没有用过的部分 Follow the crowd 随大流

商务英语情景口语对话详解:下订单

A: Our toner cartridges are already out of ink...Could you make an order for a new set?

B: We will need new cartridges for all of the office printers? That will be a large order, probably about two or three cases. The office supply store we usually go through might not have that many in stock. A: You can double check with the housekeeping department, but I am pretty sure all of the machines will need new cartridges. Last time when we made our order to the supplier, the quantity was also especially high. They are used to receiving such bulk orders from us . As long as we give them a heads up a couple days in advance, they can usually fill the order.

B: OK, I will make a few calls and run our order by housekeeping first to make sure. Is there anything else we need to order while I am at it?

A: I think the only thing is toner. Try to see if they can deliver it before the end of business day

tomorrow. We should really try to do better about waiting until the last minute to fill orders that are usually made on a monthly basis. Anyhow, see what you can do to expedite the order this time. B: OK, will do.

我们的墨盒已经没墨了…你能订套新的吗?

我们办公室所有的打印机都需要新墨盒吗?那可是份不小的订单,很可能需要2,3箱。我们通常去的办公用品商店可能不会有那么多存货。

你可以和总务部门仔细检查一下,但是我非常确定我们所有的机器都要换新墨盒了。上次我们向供应商订购时,数量也是相当大的。他们已经习惯接受我们这么大的订单了。只要我们提前一天通知他们,他们通常能供应订货的。 好的,我去打几个电话,先让总务部门核实一下,再续订单。还有什么东西需要我们一起下订单的?

我想只需要墨盒。去确认一下他们能否在明天下班之前送来。我们每个月都要填的订单最好不要等到最后一个才做。无论如何,你这次一定要努力解决好这个问题。 好的,我会做好的。 Set 套

Usually 通常 Case 箱子 Quantity 数量 Especially 尤其 Receive 接收 Couple 几个,两三个 Deliver 递送 Basis 基础

Expedite 加速…的进程,促进 Refill 补充 Invoice 发票

Toner cartridge 墨盒 Out of 没有

Office supply 办公用品供应

Housekeeping department 总务部门 Bulk order 大订单 Business day 营业日

Standing agreement 长期的合同 Billing address 送订单的地址 Make an order 预定 Go through (生意)成交 In stock 库存

Double check 仔细检查

Could you make an order for a new set of cartridges? 你能订套新墨盒吗?

Doule check with the housekeeping departement. 和总务部门仔细检查一下。

All of the machines will need new cartridges. 所有的机器都需要换新墨盒。

The supplier is used to receiving such bulk orders from us. 供应商已习惯接受我们这么大的订单了。

Is there anything else we need to order while I’m at it? 还有什么东西需要我们一起下订单的? The only thing we need is toner. 我们只需要墨盒。

I would like to place an order for toner cartridges. 我想订购墨盒。

Do you have an order number? 你又订单号吗?

What name is the order listed under? 下订单的人叫什么名字?

商务英语情景口语对话详解:做记录

A:Ms.Dawson,I need you to take a dictation for me. B:Yes,sir...

A:This should go out as an intra-office memorandum to all employees by this afternoon.Are you ready? B:Yes,sir.Go ahead.

A:Attention all staff…Effective immediately,all office communications are restricted to email

correspondence and official memos.The use of Instant Message programs by employees during working hours is strictly prohibited.

B:Sir,does this apply to intra-office communications only? Or will it also restrict external

communications?

A:It should apply to all communications,not only in this office between employees, but also any outside communications.

B:But sir,many employees use Instant Messaging to communicate with their clients. A:They will just have to change their communication methods.I don't want any-

one using Instant Messaging in this office.It wastes too much time! Now,please continue with the memo.Where were we?

B:This applies to internal and external communications.

A:Yes.Any employee who persists in using Instant Messaging will first receive a warning and be placed on probation.At second offense,the employee will face termination.Any questions regarding this new policy may be directed to department heads. B:Is that all?

A:Yes.Please get this memo typed up and distributed to all employees before 4 pm. 道森小姐,我想让你给做一下记录。 好的,老板。

这是今天下午之前发给所有职工的内部文件。准备好了吗?好了,老板。您说吧。

全体员工请注意……请立即执行;所有办公室的联系仅限于电子邮件和正式的备忘录。上班时间严禁使用即时通信系统。 老板,这仅限于办公室外内部通信吗?还是也包括外部通信?

所有的通信都应该包括在内,不仅是办公室的员工之间,还包括所有对外联系。 可是老板,很多员工教用即时通信系统与客户联系。

他们只需要改变一下联系办法。我不想任何人在这个办公室外使用即时通信系统,太浪费时间!现在,请继续往下写备忘录。我们刚刚说到哪儿了? “这包括内部和外部联系……”


商务英语口语情景对话,商务英语必备口语
由:免费论文网互联网用户整理提供,链接地址:
http://m.csmayi.cn/show/63719.html
转载请保留,谢谢!
相关阅读
最近更新
推荐专题