免费论文网 首页

走遍美国教学视频

时间:2016-09-20 12:19:37 来源:免费论文网

篇一:视听说课程(《走遍美国》)教学方案

Teaching Plan for Family Album USA 视听说课程(《走遍美国》)教学方案

教学对象

本课程的教学对象是成人高校专科英语专业的学生。

教学目的与要求

本课程着重培养学生用英语进行交际的能力。通过本课程第一学期的学习,学生应掌握基本的语音、语调和部分语法知识,以及掌握日常生活会话中常用的词汇和基本句型。在此基础上具备一定的英语口语应用能力,能够学会在正确的场合使用恰当的表达方式,就较熟悉的话题通过较为标准的语音来表达自己的思想。通过对教材配套的VCD和磁带的学习,锻炼听力理解能力,能听懂一般的日常会话和简单的文章。

教学内容与安排

教材:(新版)走遍美国学习版(1) 书 1本;VCD光盘 13张 录音带 13盒

《走遍美国》(Family Album U.S.A.)是一套在国内畅销数百万册、在全球35个国家同步使用的生活化美语教材。它由美国新闻总署赞助,美国麦克米伦公司制作。该教材所采用的“电视影集”式的组织形式,是在向全球105个国家的英语教学者广泛咨询后才决定的,所有被调查者都认为电视剧情节感人,能吸引学习者的兴趣。《走遍美国》电视影集代表了国际最高制作水平,它的编剧兼导演William Greeves,以及动画制作群Dovetail Group都曾几度荣获美国电视界最高荣誉的艾美奖,所有演员都是优秀的专业演员,他们美语发音清晰、体态语言丰富,口语原汁原味,配备大量的练习、注释和背景知识。每一课有三幕,每幕中有preview、text、activities等六项内容。而activities中又有三景。其中教学的重点是text、activities、focus in /重点聚焦的内容。

本学期该课程56学时。14周完成第1册1-13课的教学内容。

学习方法建议

首先,视听说课不一味追求学生掌握词汇的多少或是语法的精准使用并不意味着它们不重要。掌握一定的词汇和语法对提高口语水平有很大的帮助。同学们应当通过本专业其他课程的学习来实现词汇的积累与语法的提高。其次,了解教材的特点及课程的结构,弄清楚学习的重点所在,应重点学习text ,focus in /重点聚焦以及在老师的组织下积极参加activities锻炼自己的口语。再次,学习制度化,保证上课的出勤率,定时定量的完成预习、复习和作业。

EPISODE 1 46 Linden Street 第1集 “林登大街46号”

Aims and demands 教学目的与要求

? 认识Stewart一家人

? 同陌生人见面时,怎样自我介绍,互相询问个人及家庭情况,主动提出给人以帮助、道谢、告

别,等等。详见课本 p.1, Useful Language。

? 如何问路指路,选购商品,打听电话号码,读出电话号码(同一号码可以有不同读法),以及

安慰别人。

? 有关打电话,应门,欢迎,致谢,选择食品,邀请进食,婉拒等等的礼貌用语。详见课本 p.19,

Useful Language。

Contents and Procedure 教学内容和教学步骤

Act I 第一幕: Preview; Activiteis; Focus in

Act II 第二幕 Preview; Activiteis; Focus in

Act III第三幕 Preview; Activiteis; Focus in

Language Points 教学重点和内容赏析

Guide for the book:

Family Album, U.S.A. is an album of pictures of the United States. Richard takes many pictures for his album.He photographs the cities like New York... and other special places.He photographs people working: police, ambulance drivers, steel workers, doctors. Philip Stewart, Richard's father, is a doctor. He's a pediatrician, a children's doctor. And Richard's mother, Ellen Stewart, is a home maker. His brother Robbie, is a student of Riverdale High School. He's 17. Richard has one sister. Her name is Susan. She works for a toy company in New York City. Malcolm Stewart is Richard's grandfather. He's 72 years old and lives in Florida. And this is Richard's wife, Marilyn Stewart. She is a fashion designer and a sales clerk in a boutique in New York City. You'll meet Marilyn Stewart and all of the other Stewarts in Family Album, U.S.A.

Background:

题解:美国东北部纽约州的里弗代尔镇,在纽约市的郊区。镇上的林登大街 46号一所住宅里,住着中年医生菲利普·斯图尔特一家人。这个幸福温馨的家庭是千百万美国白人中产者家庭的缩影。《走遍美国》这一26集英语教学电视连续剧将围绕斯图尔特家展开。一家人的生活、工作与事业将紧紧揪住读者的心。

梗概:自由摄影艺术家理查德是菲利普医生的儿子,正在为编出自己的影集《走遍美国》到处拍照。今天他在由纽约市曼哈顿区到斯塔滕岛的渡船上工作,回程中给来自加州的一位黑人妇女和她的小儿子拍照。来自希腊的热情的女学生亚历山德拉主动帮助他。理查德下船时失落了摄影挎包,亚历山德拉辗转寻访给他送回去,走时却又遗下了自己的挎包。美丽善良的希腊姑娘给全家人留下了美好的印象,特别是在理查德的弟弟罗比心中。我们已经到了斯图尔特家的住宅里。他们一家人性格如何?有什么欣喜和烦恼?亚历山德拉还会再在他们的生活中出现吗?

Language Points 教学重点和内容赏析

日常生活用语常用省略句,如:

Wonderful. Please.

My younger brother, Robbie.

With a Greek-American family?

No. Hispanic.

Sure.

The number, please, of the Staten Island Ferry lost-and-found office.

Me, too.

And what about your family?

And good stuff, too.

Nice to meet you, Alexandra. 等等。

* 书中有些幽默的地方,你注意到了吗?

警察叮嘱亚历山德拉要坐1路地铁,可是她却仍然坐错了车。

罗比做了很美味的意大利通心粉,但却忘了做甜食。

罗比是晚饭的厨师,但他首先抢着要只剩下一点的香草冰淇淋。

亚历山德拉来访,罗比眼前一亮,竟致语无伦次。他哥哥对他说:“沉住气。” 亚历山德拉助人为乐,送回了理查德的挎包,却把自己的挎包遗留在斯图尔特家里。

编者在全书中多处用“谑而不虐”的笔法描写美国人的富于诙谐的性格。

* 将来进行时的构成是: will(shall)be doing”,在第一幕中“We'll be looking for your book”句里表示较强的感情,即盼望将来能做到某事。类似的例子如:

I'll be seeing you. 我会见到你的。(表信念或期望)

He'll be looking forward to the birthday party. 他将期待这次生日聚会。

这一时态也常用于表示在将来某一时间正在做的事。如:

The car will be waiting for us when we alight from the plane. 我们下飞机时,汽车将在等我们。 * 从第一集中我们看到斯图尔特一家人的和睦互爱。理查德和妻子玛丽琳仍住在父母家里。他的妹妹苏姗住在外面。家里的晚饭是轮流做的,连小弟弟罗比也有一手好活,就是有点粗心。母亲埃伦显然是一家的“主心骨”,但是却非常慈爱容忍。

Useful Expressions

Excuse me. My name is Richard Stewart. 对不起,我叫Richarrd Stewart

I'm a photographer. 我是一位摄影师。

May I take a picture of you and your little boy? 我可以替 和 的小小男孩拍一张照

What's it for? 是做什麽用的

It's for a book. 是为一本书拍的。

You're writing a book? 你在写一本书吗?

It's a book of pictures. 这是一本摄影集。

I call it Family Album, U.S.A. 我称之为 美国写真真

Oh, that's a nice idea. 噢 这想法不错。

Well, it's fine if you take our picture. 你想拍我们的照 就就请吧

I'm Martha Vann. 我叫Martha Vann。

Thank you. I appreciate your help. 谢谢 很感谢 的帮帮助

I'm Richard. What's your name? 我是Richard 你叫适谗

Gerald. Gerald。

How old are you, Gerald? Gerald 你今年多大大

Five. 五岁。

And where do you live? 你们住在哪

We live in California. 我们住在Californiaa 。

Well, welcome to New York. 噢 欢迎你们到纽约约来

OK, just a second. 好了 请稍等一下。

I'm almost ready here. 我快要准备就绪了。

Can I help you? 我能帮你忙吗

Oh, please. 噢 太好了。

Hold Gerald's hand, please. Great! 请握住Gerald的手。。很

Now point to the buildings. 现在请指著那些建筑筑物

Terrific! 好极了

Give Mommy a kiss, Gerald. Nice! Gerald 亲一亲妈妈妈 很

Thank you, Gerald. 谢谢你 Gerald。

And thank you, Mrs. Vann. 谢谢 Vann太太

Oh, my pleasure. 噢 不客气。

We'll be looking for your book. 我们会去买你的书。

Thank you. Good-bye. Bye, Gerald. 谢谢。再见。Geraldd 再见。

Thanks again. 再次谢谢 。

Oh, you're welcome. 噢 请别客气。

Hey, let me take your picture! 嘿 让我给 拍一张张

Wonderful. Please. 好啊 请。

Are you from New York? 是从纽约来的吗

No, I'm from Greece. 不是 我是从希腊来来的

I'm an exchange student. 我是一名交换学生。

When did you come here? 是什麽时候来这 的

Three months ago. 三个月之前。

Your English is very good. 的英语说得很好。

Thanks. 谢谢你。

I studied English in school. 我是在学校 学的英英语

Would you like some coffee? 要不要来点咖啡

No, thank you. 不要 谢谢。

Tell me about your book. 谈谈你的书吧。

Oh, it's not finished yet, 噢 它尚未完成

but I have some of the pictures. 但我手头有一些照片片

Would you like to see them? 要不要看一看

Yes. I'd like that. 要啊 我想看一看。

Here they are. Family Album, U.S.A. 就在这 。 美国写写

It's an album of pictures of the United States: 是关於美国的

the cities, the special places, and the people. 一些城市 一些特别别的地方以及人们的摄影选辑 And these are pictures of people working: 这是工作中人们的照照

steelworkers, bankers, police, street vendors, 钢架工人 银行职员员 警察 街头小

ambulance drivers, doctors.... 救护车驾驶 医生等等等…

Oh, this is my father. He's a doctor. 噢 这是我父亲 他他是一名医生

This is my mother. 这是我母亲。

This is my mother. 这是我母亲。

What's her name? 她叫什麽名字

Ellen. Ellen。

My younger brother, Robbie. 这是我弟弟Robbie

He goes to high school. 他在上高中。

This is my sister Susan. 这是我妹妹Susan

She works for a toy company. 她在一家玩具公司工工作

Here's my grandfather. He lives in Florida. 这是我祖父 他住在在Florida

And this is my wife Marilyn. 这是我太太Marilyn

Oh, she's very pretty. 噢 她很漂亮。

Thanks. And what about your family? 谢谢。那 的家庭呢

They are in Thessaloniki. 他们住在Thessaloniiki

That's a large city in northern Greece. 那是希腊北部的一个个大城市

But now I'm living in the Bronx. 但现在我住在Bronx乔?

With a Greek-American family? 跟希裔美国家庭住吗

No. Hispanic. 不是 是西语裔家庭庭

Oh no! It's five thirty. 哎呀 已经五点半了了

Will you excuse me? 我失陪了

I have to meet my wife. 我得去接我太太。

It was nice meeting you. 非常高兴遇见你。

It was a pleasure meeting you, too. 我也很高兴碰到 。

Thanks for your help. 谢谢 的帮助。

And good luck! I've got to go. 祝 好运 我得走了了

By the way, I'm Richard. 噢 我忘了说 我叫叫Richar

What's your name? 呢

Alexandra. Alexandra。

Bye-bye, Alexandra. Thanks. 再见 Alexandra 行 谢。

Bye-bye. Richard! Richard! You left your bag! 再见。Richard Ricchard 你掉了一个旅行袋。

Formulaic Expressions

Excuse me 对不起,请原谅

1.向人提问前,为了引起对方注意时用。

Excuse me, officer, can you help me? 对不起,警官先生,你能帮助我吗?

篇二:《走遍美国》龚亚夫老师讲解版 简介

中文名: 走遍美国

英文名: Family Album U.S.A

资源格式: RMVB

版本: 教师讲解版(26章全)

地区: 大陆

对白语言: 普通话,英语

简介:

看到已经有不少"走遍美国"的版本了,但都是video版的。这个版本由英语教学专家龚亚夫老师与北京外国语大学的Mary Ann Hurst老师讲解,幽默风趣,重点突出,并且包括了Family Album U.S.A的全部内容。相信在老师的步步辅导下一定可以让骡友们少走弯路,学出自信。

全世界英语教学中的“第一大片”!全球35个国家同步使用的生活化美语教材。“电视影集”式的亲善形式,全球105个国家英语教学专家的一致推荐。曾多次荣获美国电视界最高荣誉奖——艾美奖的编剧兼导演WILLIAM GREEVES,以及动画制作群DOVETAIL GROUP,加上表演经验丰富的专业舞台剧演员;绝对纯正、清晰的美语发音,生动丰富的体态语言,让你从此与枯燥、乏味的英语学习Say Good-Bey Forever!

新版《走遍美国》光盘包含了原教材全套录像、录音素材和课文、注解等内容,同时增加并更新了全部练习,另包含日常用语、词汇学习、美国生活介绍等辅助性学习内容。产品完全按照国内英语学习者的使用习惯与特点进行设计,版面精美、简洁、实用,内容一目了然。在表现手段上,充分体现了多媒体的优势,远远超越了原有素材的简单堆积。这种源于教材、高于教材的创作成果,对广大英语教学者有极大的帮助。

篇三:走遍美国word版

第一集

Family Album, U.S.A.

ACT I

Excuse me. My name is Richard Stewart. 对不起 我叫Richarrd Stewart I'm a photographer. 我是一位摄影师。

May I take a picture of you and your little boy? 我可以替 和 的小小男孩拍一张照

What's it for? 是做什麽用的

It's for a book. 是为一本书拍的。

You're writing a book? 你在写一本书吗? It's a book of pictures. 这是一本摄影集。

I call it Family Album, U.S.A. 我称之为 美国写真真 Oh, that's a nice idea. 噢 这想法不错。

Well, it's fine if you take our picture. 你想拍我们的照 就就请吧 I'm Martha Vann. 我叫Martha Vann。

Thank you. I appreciate your help. 谢谢 很感谢 的帮帮助 I'm Richard. What's your name? 我是Richard 你叫适谗 Gerald. Gerald。

How old are you, Gerald? Gerald 你今年多大大 Five. 五岁。

And where do you live? 你们住在哪

We live in California. 我们住在Californiaa 。

Well, welcome to New York. 噢 欢迎你们到纽约约来 OK, just a second. 好了 请稍等一下。

I'm almost ready here. 我快要准备就绪了。 Can I help you? 我能帮你忙吗 Oh, please. 噢 太好了。

Hold Gerald's hand, please. Great! 请握住Gerald的手。。很 Now point to the buildings. 现在请指著那些建筑筑物 Terrific! 好极了

Give Mommy a kiss, Gerald. Nice! Gerald 亲一亲妈妈妈 很 Thank you, Gerald. 谢谢你 Gerald。

And thank you, Mrs. Vann. 谢谢 Vann太太 Oh, my pleasure. 噢 不客气。

We'll be looking for your book. 我们会去买你的书。

Thank you. Good-bye. Bye, Gerald. 谢谢。再见。Geraldd 再见。 Thanks again. 再次谢谢 。

Oh, you're welcome. 噢 请别客气。

Hey, let me take your picture! 嘿 让我给 拍一张张 Wonderful. Please. 好啊 请。

Are you from New York? 是从纽约来的吗 No, I'm from Greece. 不是 我是从希腊来来的 I'm an exchange student. 我是一名交换学生。 When did you come here? 是什麽时候来这 的 Three months ago. 三个月之前。

Your English is very good. 的英语说得很好。 Thanks. 谢谢你的 奖。

I studied English in school. 我是在学校 学的英英语 Would you like some coffee? 要不要来点咖啡 No, thank you. 不要 谢谢。

Tell me about your book. 谈谈你的书吧。 Oh, it's not finished yet, 噢 它尚未完成

but I have some of the pictures. 但我手头有一些照片片 Would you like to see them? 要不要看一看 Yes. I'd like that. 要啊 我想看一看。

Here they are. Family Album, U.S.A. 就在这 。 美国写写 It's an album of pictures of the United States: 是关於美国的

the cities, the special places, and the people. 一些城市 一些特别别的地方以及人们的摄影选辑

And these are pictures of people working: 这是工作中人们的照照

steelworkers, bankers, police, street vendors, 钢架工人 银行职员员 警察 街头小

ambulance drivers, doctors.... 救护车驾驶 医生等等等…

Oh, this is my father. He's a doctor. 噢 这是我父亲 他他是一名医生 This is my mother. 这是我母亲。 This is my mother. 这是我母亲。 What's her name? 她叫什麽名字 Ellen. Ellen。

My younger brother, Robbie. 这是我弟弟Robbie He goes to high school. 他在上高中。 This is my sister Susan. 这是我妹妹Susan

She works for a toy company. 她在一家玩具公司工工作

Here's my grandfather. He lives in Florida. 这是我祖父 他住在在Florida And this is my wife Marilyn. 这是我太太Marilyn Oh, she's very pretty. 噢 她很漂亮。

Thanks. And what about your family? 谢谢。那 的家庭呢 They are in Thessaloniki. 他们住在Thessaloniiki

That's a large city in northern Greece. 那是希腊北部的一个个大城市 But now I'm living in the Bronx. 但现在我住在Bronx乔 With a Greek-American family? 跟希裔美国家庭住吗 No. Hispanic. 不是 是西语裔家庭庭

Oh no! It's five thirty. 哎呀 已经五点半了了 Will you excuse me? 我失陪了

I have to meet my wife. 我得去接我太太。 It was nice meeting you. 非常高兴遇见你。

It was a pleasure meeting you, too. 我也很高兴碰到 。 Thanks for your help. 谢谢 的帮助。

And good luck! I've got to go. 祝 好运 我得走了了 By the way, I'm Richard. 噢 我忘了说 我叫叫Richar What's your name? 呢 Alexandra. Alexandra。

Bye-bye, Alexandra. Thanks. 再见 Alexandra 行 谢。

Bye-bye. Richard! Richard! You left your bag! 再见。Richard Ricchard 你掉了一个旅行袋。

Family Album, U.S.A.

It's an album of pictures of the United States. Richard takes many pictures for his album. He photographs the cities like New York... and other special places.

He photographs people working:

police, ambulance drivers, steel workers, doctors. Philip Stewart, Richard's father, is a doctor. He's a pediatrician, a children's doctor.

And Richard's mother, Ellen Stewart, is a home maker. His brother Robbie,

is a student of Riverdale High School. He's 17.

Richard has one sister. Her name is Susan.

She works for a toy company in New York City. Malcolm Stewart is Richard's grandfather. He's 72 years old and lives in Florida.

And this is Richard's wife, Marilyn Stewart. She is a fashion designer and a sales clerk in a boutique in New York City. You'll meet Marilyn Stewart

and all of the other Stewarts in Family Album, U.S.A.

ACT II

Excuse me, officer. 对不起 警官。 Can you help me? 你能帮帮我吗 Sure. 当然可以。

Can you tell me 你能告诉我

how to get to Linden Street, in Riverdale? 怎麽去Riverdale的亮值墙致? "Richard Stewart, 46 Linden Street, “Richard Stewart 林登街46号 Riverdale, New York." Riverdale 纽约”

You should take the number 1 subway. 应当搭一路地铁。 Is there a station near here? 附近有地铁站吗 Yes. The station's that way. 有。地铁站在那边。 You should take the number 1 train 搭一路车

to Van Cortlandt Park. 到Van Cortlandt公栽 下车。

Number 1 train to Van Cortlandt Park. Thank you. 一路车到Van Cortlaandt公园。谢谢。

Anytime. Good luck. 不用谢。祝 好运。

Remember, the number 1 train. The uptown platform. 记住 搭一路车 在在北 月

Thank you. 谢谢。

You're welcome. 不客气。

Is this pink too bright for me? 我穿粉红色会不会太太过鲜艳

Mmm-hmm. It is a very bright pink. 是的 这种粉红是亮亮了点 Try this. It's size eight. 试试这一件。尺码是是八号 But I wear size ten. 但我穿十号的衣服。

How about green? It's size ten. 绿的怎麽样 它是十十号的 Let me try it on. 让我试试看。

I'm taking too much of your time. 我耽误了 很多时间间 It's six o'clock. 已经六点了。

Where's my husband? 我丈夫怎麽还没来

I was expecting him here at five forty-five. 我们约好了五点四十十五在这 会面的

Don't worry. The traffic is very heavy at this hour. 别担心。这个时间交交通很 导贰

I know. But we're going to be late for dinner. 我知道。但我们晚餐餐可要迟到了

I'll take this green sweater. 我买这件绿毛 衫吧 I'll take this green sweater. 我买这件绿毛 衫吧

I like the color on me, don't you? 我觉得这种颜色较适适合我 说 I think it looks terrific on you. 我觉得 穿上它好极极了 I'm sorry I'm so late. 对不起 我迟到了这这麽久 I had a really bad day. 今天真是糟透了。

It's ten after six. We're late. 现在是六点十分。我我们迟了

Robbie's cooking tonight, and dinner's at six thirty. 今晚Robbie作饭 晚晚餐六点半开始

I know. I know. I'm really sorry. 我知道 我知道。真真的很抱歉

I left my bag of film on the ferry. 我把装底片的旅行袋袋遗放在渡船上 I went back for it, but the ferry was gone. 等我回去找的时候 船已经开走了。

I lost a whole day's work. 我丢掉一整天的工作作成果

I'll call the Staten Island Ferry lost-and-found office. 我来打电话给Statenn 渡轮的失物招领处。

I didn't think of that. Thanks. 我倒没有想到这个法法子。谢了 Hello. 喂

Yes. The number, please, 我想问一下

of the Staten Island Ferry lost-and-found office. Staten 渡轮失物招招领处的电话号

Five five five...zero eight zero eight. 555-0808。 Thank you. 谢谢。

I really appreciate it, Marilyn. 真的很感谢 Mariilyn。 Hello. 喂

Did anyone find a camera bag this afternoon, 请问今天下午有人捡捡到一个照像机旅行袋

a small canvas bag, 一个小的粗帆布袋

on the J. F. Kennedy Ferry?...No? 是在J. F. Kennedy汉 渡船上丢的。……没有吗

on the J. F. Kennedy Ferry?...No? 是在J. F. Kennedy汉 渡船上丢的。……没有吗

Maybe someone will find it. 也许会有人发现的。

The name is Stewart, Richard Stewart. 失主是Stewart Ricchard Stewart。 And the telephone number is five five five... 电话是555- three oh nine oh. Thank you. 3090。谢谢 。

Sorry, Richard. They don't have it. 对不起 Richard 怂 们那 没有。 Thanks, anyway. 不管怎样 我都得谢谢谢

There was a girl on the ferry. 在渡船上有一个女孩孩 Now maybe... 也许现在……

Tell me about it on the way home. 在回家的路上告诉我我吧

Thank you, I appreciate your help. Thank you. You're welcome. Thank you. You're welcome. Thank you for your help. Thanks a lot.

I want to thank you for your help. Thank you.

Glad that I could help. Don't mention it.

I'm glad that I could help. Thanks. You're welcome. Thanks, Gerald.

And thank you, Mrs. Vann. Oh, my pleasure.

Thank you. You're welcome. Thank you very much. It was very nice of you. I appreciate it. Thanks a lot.

Thank you. You're welcome. Don't mention it.

I'm glad that I could help. My pleasure. It was nothing. You're welcome.

The number one train to Van Cortlandt Park. Thank you.

Anytime. Good luck. Thank you very much. It was very nice of you. I appreciate it.

Thanks a lot. Thank you. You're welcome. Don't mention it.

I'm glad that I could help. My pleasure. It was nothing. You're welcome.

Thank you for your help. Thanks a lot.

I want to thank you for your help. Thank you.

Glad that I could help. Don't mention it.

I'm glad that I could help. Thanks. You're welcome. Thank you.

I'm sorry, Richard. They don't have it. Thanks, anyway. Thanks, anyway.

It was nice of you to try. I appreciate it. Thanks a lot. Thank you. Anytime. Anytime.

Don't mention it. I'd really like to help. You're welcome. My pleasure. Anytime. Thank you.

You're welcome.

ACT III

And give her a teaspoon of the medicine after every meal. 每餐之後给她吃一茶茶匙的药

Don't worry. She'll be fine. 不要担心 她会好的 You're welcome. Good-bye. 不用谢。再见。 How are you? 你怎麽样

I'm tired and hungry. 我累了 也饿了。

Well, Marilyn and Richard called. 好啦 Marilyn和Ricchard打电话来了 They'll be here soon, and then we'll eat. 他们马上就到。他们们一到就开饭

All right. Is...is Susan coming? 好吧 Susan来吗 Well, she'll be here later. 来 她会晚一点。

She has to work late tonight. 她今晚得工作得晚一一些

And what's Robbie cooking for dinner? Robbie为晚餐准备了了什 It's a surprise. 会给你一个惊喜。

I hope it's pasta. 我希望是义大利 呈场

Robbie, the dinner was terrific. Robbie 晚餐真是棒棒透 Yes, it was delicious. 对 味道非常好。 What's for dessert? 有什麽甜点呢

Oh, I forgot dessert. 哦 我忘了甜点了。 Robbie! Robbie

Don't worry. 别愁。

We've got lots of ice cream. 我们有很多冰淇淋。 Oh, I'd love some ice cream. 哦 我想吃冰淇淋。

Well, there's chocolate and coffee and a little vanilla. 好的。这 有巧克力力冰淇淋 咖啡冰淇淋和一点香草的 I'll have vanilla. 我要香草的。

Is that all right with everyone? 各位有意见吗 I'll have chocolate. 我要巧克力的。 Me, too. 我也是。

Uh, one scoop of coffee 我要一勺咖啡的

and one scoop of chocolate for me. 和一勺巧克力的。 Robbie, will you help me serve? Robbie 你能帮帮我我

I keep thinking about that bag of film. Eight rolls. 我一直在想著旅行袋袋的事。一共有八卷

A whole day's work. 一整天的成果呀。 A whole day's work. 一整天的成果呀。 And good stuff, too. 而且都很精采。 Don't worry, Richard. 别担心 Richard Somenoe will find it. 总有人发现它的。 I'll get it. Hello. 我去开门。哈 Hello. 哈

Does Richard Stewart live here? Richard Stewart住照 吗 Yes, he's my brother. 是的。他是我哥哥。

I'm Robbie...Robbie Stewart. 我叫Robbie Robbiee Stewart。 I'm Alexandra Pappas. 我叫Alexandra Papppas How do you do? 你好。

Your brother left his bag of film on the ferryboat. 你哥哥将他的旅行袋袋遗放在渡船上了

I found it. 我发现了它。

I'm really glad to see you. 非常高兴见到 。

I mean...my brother'll be really glad to see you! 我的意思是我哥哥见见到 会非常高兴

Robbie! Who is it? Robbie 是谁呀 It's Richard's film! Richard的底片找到

I mean, Alexandra Pappas. 我是说Alexandra Paappas。 Come in, please. 请进。 Alexandra! Alexandra

Hello, Richard. I found your bag! 哈 Richard 我照业 你的旅行袋。 Oh, thank you! Thank you! 哦 谢谢 谢谢 。

Um...Alexandra, let me introduce you. 噢……Alexandra 热梦依 介绍一下。

Um...Alexandra, let me introduce you. 噢……Alexandra 热梦依 介绍一下。

This is my wife Marilyn. 这是我太太Marilyn

Richard showed me your photo. Richard给我看了 档恼 片。 How do you do? 好 Oh yes. 好

Richard told us all about you. Richard跟我们谈起 。 It's nice to meet you. 很高兴见到 。

And this is my mother, Ellen Stewart. 这是我妈妈 Ellen Stewart。 How do you do? 好。

And my father, Dr. Philip Stewart. 这是我父亲 Philipp Stewart医生。 Nice to meet you, Alexandra. 很高兴见到 Alexxandra。 And...ah...you met Robbie. 还有……啊 已经经见过Robbie Yes. And you must be Susan. Hi. 是的。 一定是Susaan了。嗨 Hi. Welcome. 嗨 欢迎 。

I'm so glad you found the bag 我很高兴 发现了旅旅行

and took the time and trouble to return it. 而且不怕麻烦 花时时间将它送来

Oh, it was no trouble. 哦 没什麽麻烦。

I just took the wrong train. 只是我坐错了车。

Would you like something to eat? 来吃点东西 好吗 Thank you, no. 谢谢 不用了。

I'm late for dinner at my house. 我回家吃晚饭要迟到到了 I really have to go. 我真的得走了。

Would you like to call home? 想跟家 通个电话话 Would you like to call home? 想跟家 通个电话话 I'd appreciate that. 谢谢你让我使用电话话 Please, use the phone. 请随便用。

Thanks. Excuse me. 谢谢。失陪 一下。

Alexandra's a high-school exchange student from Greece. Alexandra是从希腊 来的交换高中生。

Where does she live? 她住在哪

With a family in the Bronx. 住在Bronx区的一个技彝 。 Oh, that's not too far from here! 噢 那 不很远 Take it easy, Robbie. 不要太紧张 Robbiee。 Thank you. 谢谢。

I can only stay a few minutes. 我只能停留几分钟。 Have some iced tea. 喝点冰茶吧。

Thanks, Mrs. Stewart. 谢谢 Stewart太太

Please sit down, Alexandra. 请坐 Alexandra。

So, you're an exchange student. 哦 是一名交换学学生 Where do you go to school? 在哪 上学

At the Bronx High School of Science. 在Bronx区的理科中蜒 读书。 Oh, that's a very good school. 哦 那是个好学校。 What are your favorite subjects? 喜欢哪些课程 Biology and mathematics. 生物学和数学。

Richard tells me you're a doctor. Richard告诉我您是乙 生。 Yes, a pediatrician. 是的 小儿科医师。

And what does your father do? 令尊是做什麽的

He's a lawyer, in Thessaloniki. 他是Thessaloniki的的一名律师 Would you like some pasta? 想来点义大利 呈陈 I made it myself. 我自己做的。

It might be a little cold. 可能有点凉了。

Thanks, no. I do have to go. 谢谢了 不用。我真真的得走了 It was nice meeting you all. 很高兴见到你们一家家人

Well, maybe you'll come for lunch some Sunday, 既然如此 或许哪个个星期天 能来吃中

so we can really thank you 让我们好好地感谢 。

for bringing Richard's bag back. 送回Richard的旅行创 Maybe. 再说 再说。

You're welcome anytime. 欢迎 随时来玩。 Good-bye. 再见。

Can I drive you home? 我开车送 回去好吗 No, thanks. 不用了 谢谢。

The train is just up the street. 地铁车就在街的那一一头 It won't take me long at all. 不需要花很长时间的的

Well, you really saved the day for me, Alexandra. 真的帮了我一个大大忙 Alexandra Bye. 再见。 Bye-bye. 再见。 Good night. 晚安。

She's a smart young lady, and very nice. 她是个聪明的年轻姑姑娘 而且很善良

Very! Hey, she forgot her bag! 非常 嘿 她忘了她她的旅行 Very! Hey, she forgot her bag! 非常 嘿 她忘了她她的旅行

I guess we'll be seeing Alexandra again. 我想我们不久又将见见到Alexandra

Right, Robbie? 对吧 Robbie

My name is Richard Stewart. I'm a photographer. I'm Martha Vann.

I'm Richard. What's your name? Gerald.

By the way, I'm Richard. What's your name? Alexandra.

We live in California. Are you from New York? No, I'm from Greece.

I'm Robbie, Robbie Stewart. I'm Alexandra Pappas. How do you do?

Alexandra, let me introduce you. This is my wife, Marilyn.

Richard showed me your photo. How do you do?

Oh yes. Richard told us all about you. It's nice to meet you.

And this is my mother, Ellen Stewart. How do you do?

And my father, Dr. Philip Stewart. Nice to meet you, Alexandra. And you've met Robbie.

Yes. And you must be Susan. Hi. Hi. It was nice meeting you all.

第二集

46 Linden Street 林登大街46号

ACT I

Excuse me. My name is Richard Stewart. 对不起 我叫Richarrd Stewart I'm a photographer. 我是一位摄影师。

May I take a picture of you and your little boy? 我可以替 和 的小小男孩拍一张照

What's it for? 是做什麽用的

It's for a book. 是为一本书拍的。

You're writing a book? 你在写一本书吗? It's a book of pictures. 这是一本摄影集。

I call it Family Album, U.S.A. 我称之为 美国写真真 Oh, that's a nice idea. 噢 这想法不错。

Well, it's fine if you take our picture. 你想拍我们的照 就就请吧 I'm Martha Vann. 我叫Martha Vann。

Thank you. I appreciate your help. 谢谢 很感谢 的帮帮助 I'm Richard. What's your name? 我是Richard 你叫适谗 Gerald. Gerald。

How old are you, Gerald? Gerald 你今年多大大 Five. 五岁。

And where do you live? 你们住在哪

We live in California. 我们住在Californiaa 。

Well, welcome to New York. 噢 欢迎你们到纽约约来 OK, just a second. 好了 请稍等一下。

I'm almost ready here. 我快要准备就绪了。 Can I help you? 我能帮你忙吗 Oh, please. 噢 太好了。

Hold Gerald's hand, please. Great! 请握住Gerald的手。。很 Now point to the buildings. 现在请指著那些建筑筑物 Terrific! 好极了

Give Mommy a kiss, Gerald. Nice! Gerald 亲一亲妈妈妈 很 Thank you, Gerald. 谢谢你 Gerald。

And thank you, Mrs. Vann. 谢谢 Vann太太 Oh, my pleasure. 噢 不客气。

We'll be looking for your book. 我们会去买你的书。

Thank you. Good-bye. Bye, Gerald. 谢谢。再见。Geraldd 再见。 Thanks again. 再次谢谢 。

Oh, you're welcome. 噢 请别客气。

Hey, let me take your picture! 嘿 让我给 拍一张张 Wonderful. Please. 好啊 请。

Are you from New York? 是从纽约来的吗 No, I'm from Greece. 不是 我是从希腊来来的 I'm an exchange student. 我是一名交换学生。 When did you come here? 是什麽时候来这 的 Three months ago. 三个月之前。

Your English is very good. 的英语说得很好。 Thanks. 谢谢你的 奖。

I studied English in school. 我是在学校 学的英英语 Would you like some coffee? 要不要来点咖啡 No, thank you. 不要 谢谢。

Tell me about your book. 谈谈你的书吧。 Oh, it's not finished yet, 噢 它尚未完成

but I have some of the pictures. 但我手头有一些照片片 Would you like to see them? 要不要看一看 Yes. I'd like that. 要啊 我想看一看。

Here they are. Family Album, U.S.A. 就在这 。 美国写写 It's an album of pictures of the United States: 是关於美国的

the cities, the special places, and the people. 一些城市 一些特别别的地方以及人们的摄影选辑

And these are pictures of people working: 这是工作中人们的照照

steelworkers, bankers, police, street vendors, 钢架工人 银行职员员 警察 街头小

steelworkers, bankers, police, street vendors, 钢架工人 银行职员员 警察 街头小

ambulance drivers, doctors.... 救护车驾驶 医生等等等…

Oh, this is my father. He's a doctor. 噢 这是我父亲 他他是一名医生 This is my mother. 这是我母亲。 What's her name? 她叫什麽名字 Ellen. Ellen。

My younger brother, Robbie. 这是我弟弟Robbie He goes to high school. 他在上高中。 This is my sister Susan. 这是我妹妹Susan

She works for a toy company. 她在一家玩具公司工工作

Here's my grandfather. He lives in Florida. 这是我祖父 他住在在Florida And this is my wife Marilyn. 这是我太太Marilyn Oh, she's very pretty. 噢 她很漂亮。

Thanks. And what about your family? 谢谢。那 的家庭呢 They are in Thessaloniki. 他们住在Thessaloniiki

That's a large city in northern Greece. 那是希腊北部的一个个大城市 But now I'm living in the Bronx. 但现在我住在Bronx乔 With a Greek-American family? 跟希裔美国家庭住吗 No. Hispanic. 不是 是西语裔家庭庭

Oh no! It's five thirty. 哎呀 已经五点半了了 Will you excuse me? 我失陪了

I have to meet my wife. 我得去接我太太。 It was nice meeting you. 非常高兴遇见你。 It was nice meeting you. 非常高兴遇见你。

It was a pleasure meeting you, too. 我也很高兴碰到 。 Thanks for your help. 谢谢 的帮助。

And good luck! I've got to go. 祝 好运 我得走了了 By the way, I'm Richard. 噢 我忘了说 我叫叫Richar What's your name? 呢 Alexandra. Alexandra。

Bye-bye, Alexandra. Thanks. 再见 Alexandra 行 谢。

Bye-bye. Richard! Richard! You left your bag! 再见。Richard Ricchard 你掉了一个旅行袋。

Family Album, U.S.A.

It's an album of pictures of the United States. Richard takes many pictures for his album. He photographs the cities like New York... and other special places.

He photographs people working:

police, ambulance drivers, steel workers, doctors. Philip Stewart, Richard's father, is a doctor. He's a pediatrician, a children's doctor.

And Richard's mother, Ellen Stewart, is a home maker. His brother Robbie,

is a student of Riverdale High School. He's 17.

Richard has one sister. Her name is Susan.

She works for a toy company in New York City. Malcolm Stewart is Richard's grandfather. He's 72 years old and lives in Florida.

And this is Richard's wife, Marilyn Stewart. She is a fashion designer and a sales clerk in a boutique in New York City. You'll meet Marilyn Stewart

and all of the other Stewarts in Family Album, U.S.A.

ACT II

Excuse me, officer. 对不起 警官。 Can you help me? 你能帮帮我吗 Sure. 当然可以。

Can you tell me 你能告诉我

how to get to Linden Street, in Riverdale? 怎麽去Riverdale的亮值墙致? "Richard Stewart, 46 Linden Street, “Richard Stewart 林登街46号 Riverdale, New York." Riverdale 纽约”

You should take the number 1 subway. 应当搭一路地铁。 Is there a station near here? 附近有地铁站吗 Yes. The station's that way. 有。地铁站在那边。 You should take the number 1 train 搭一路车

to Van Cortlandt Park. 到Van Cortlandt公栽 下车。

Number 1 train to Van Cortlandt Park. Thank you. 一路车到Van Glad that I could help. Cortlaandt公园。谢谢。

Anytime. Good luck. 不用谢。祝 好运。

Remember, the number 1 train. The uptown platform. 记住 搭一路车 在在北 月

Thank you. 谢谢。

You're welcome. 不客气。

Is this pink too bright for me? 我穿粉红色会不会太太过 恃蘖 Mmm-hmm. It is a very bright pink. 是的 这种粉红是亮亮了点 Try this. It's size eight. 试试这一件。尺码是是八号 But I wear size ten. 但我穿十号的衣服。

How about green? It's size ten. 绿的怎麽样 它是十十号的 Let me try it on. 让我试试看。

I'm taking too much of your time. 我耽误了 很多时间间 It's six o'clock. 已经六点了。

Where's my husband? 我丈夫怎麽还没来 Where's my husband? 我丈夫怎麽还没来

I was expecting him here at five forty-five. 我们约好了五点四十十五在这 会面的

Don't worry. The traffic is very heavy at this hour. 别担心。这个时间交交通很 导贰

I know. But we're going to be late for dinner. 我知道。但我们晚餐餐可要迟到了

I'll take this green sweater. 我买这件绿毛 衫吧

I like the color on me, don't you? 我觉得这种颜色较适适合我 说 I think it looks terrific on you. 我觉得 穿上它好极极了 I'm sorry I'm so late. 对不起 我迟到了这这麽久 I had a really bad day. 今天真是糟透了。

It's ten after six. We're late. 现在是六点十分。我我们迟了

Robbie's cooking tonight, and dinner's at six thirty. 今晚Robbie作饭 晚晚餐六点半开始

I know. I know. I'm really sorry. 我知道 我知道。真真的很抱歉

I left my bag of film on the ferry. 我把装底片的旅行袋袋遗放在渡船上 I went back for it, but the ferry was gone. 等我回去找的时候 船已经开走了。

I lost a whole day's work. 我丢掉一整天的工作作成果

I'll call the Staten Island Ferry lost-and-found office. 我来打电话给Statenn 渡轮的失物招领处。

I didn't think of that. Thanks. 我倒没有想到这个法法子。谢了 Hello. 喂

Yes. The number, please, 我想问一下

of the Staten Island Ferry lost-and-found office. Staten 渡轮失物招招领处的电话号

Five five five...zero eight zero eight. 555-0808。 Thank you. 谢谢。

I really appreciate it, Marilyn. 真的很感谢 Mariilyn。 I really appreciate it, Marilyn. 真的很感谢 Mariilyn。 Hello. 喂

Did anyone find a camera bag this afternoon, 请问今天下午有人捡捡到一个照像机旅行袋

a small canvas bag, 一个小的粗帆布袋

on the J. F. Kennedy Ferry?...No? 是在J. F. Kennedy汉 渡船上丢的。……没有吗

Maybe someone will find it. 也许会有人发现的。

The name is Stewart, Richard Stewart. 失主是Stewart Ricchard Stewart。 And the telephone number is five five five... 电话是555- three oh nine oh. Thank you. 3090。谢谢 。

Sorry, Richard. They don't have it. 对不起 Richard 怂 们那 没有。 Thanks, anyway. 不管怎样 我都得谢谢谢

There was a girl on the ferry. 在渡船上有一个女孩孩 Now maybe... 也许现在……

Tell me about it on the way home. 在回家的路上告诉我我吧

Thank you, I appreciate your help. Thank you. You're welcome. Thank you. You're welcome. Thank you for your help. Thanks a lot.

I want to thank you for your help. Thank you. Thank you. Don't mention it.

I'm glad that I could help. Thanks. You're welcome. Thanks, Gerald.

And thank you, Mrs. Vann. Oh, my pleasure.

Thank you. You're welcome. Thank you very much. It was very nice of you. I appreciate it. Thanks a lot.

Thank you. You're welcome. Don't mention it.

I'm glad that I could help. My pleasure. It was nothing. You're welcome.

The number one train to Van Cortlandt Park. Thank you.

Anytime. Good luck. Thank you very much. It was very nice of you. I appreciate it.

Thanks a lot. Thank you. You're welcome. Don't mention it.

I'm glad that I could help. My pleasure. It was nothing. You're welcome.

Thank you for your help. Thanks a lot.

I want to thank you for your help. Thank you.

Glad that I could help. Don't mention it.

I'm glad that I could help. Thanks. You're welcome. Thank you.

I'm sorry, Richard. They don't have it. Thanks, anyway. Thanks, anyway.

It was nice of you to try. I appreciate it. Thanks a lot. Thank you. Anytime.

Don't mention it. I'd really like to help. You're welcome. My pleasure. Anytime. Thank you.

You're welcome.

ACT III

And give her a teaspoon of the medicine after every meal. 每餐之後给她吃一茶茶匙的药

Don't worry. She'll be fine. 不要担心 她会好的 You're welcome. Good-bye. 不用谢。再见。 How are you? 你怎麽样

I'm tired and hungry. 我累了 也饿了。

Well, Marilyn and Richard called. 好啦 Marilyn和Ricchard打电话来了 They'll be here soon, and then we'll eat. 他们马上就到。他们们一到就开饭

All right. Is...is Susan coming? 好吧 Susan来吗 Well, she'll be here later. 来 她会晚一点。

She has to work late tonight. 她今晚得工作得晚一一些

And what's Robbie cooking for dinner? Robbie为晚餐准备了了什


走遍美国教学视频
由:免费论文网互联网用户整理提供,链接地址:
http://m.csmayi.cn/show/48400.html
转载请保留,谢谢!
相关阅读
最近更新
推荐专题