免费论文网 首页

英语礼貌用语大全

时间:2017-03-03 06:14:48 来源:免费论文网

篇一:英语中的礼貌用语

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作

1 浅析阿里巴巴的创新盈利模式

2 从弗洛伊德的精神分析理论浅析《道林格雷的画像》中的主要人物

3 《德伯家的苔丝》中亚雷形象分析

4 论交际法在组织课堂教学中的重要性

5 论有效开展小学英语对话教学的策略

6 Translation of Gududeqiu from the Perspective of Qian Zhongshu’s Realm of Sublimation 7 从目的论角度看汉语广告的英译

8 爱德华?摩根?福斯特《看得见风景的房间》的人文主义解读

9 A Comparative Study on Lin Daiyu and Xue Baochai

10 从迈克尔杰克逊看美国梦

11 英汉“去除”类运动事件表达异同的对比研究

12 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。原创Q 799 75 79 38

13 福克纳对女性形象的塑造—以《献给艾米丽的玫瑰》和《士兵的报酬》为例 14 美学原则指导下的英文商标汉译

15 论《月亮和六便士》中的自然主义特色

16 论旅游广告的显影性

17 救赎之旅—浅析《麦田里的守望者》中霍尔顿?考菲尔德的成长经历

18 《看不见的人》中的“暗与明”意象探究

19 Advertising and Its Application

20 《老人与海》中的象征主义

21 An Analysis of the Different Meanings of Color Words between Western and Eastern Cultures

22 浅析《红字》中的象征意义

23 A Comparison of the English Color Terms

24 The Comparison Between Chinese Numerical Idioms and English Numerical Idioms 25 从好莱坞电影中的中国形象变化分析中国在西方人眼中的形象变化及原因

26 命中注定的悲剧--西奥多·赫曼·阿尔伯特·德莱赛《珍妮姑娘》的悲剧分析 27 从《实习医生格蕾》浅析美剧所反映的文化背景和趋势

28 Coincidences and Images in The Mayor of Casterbridge, Tess of the D’Urbervilles 29 《小妇人》结局分析

30 影响英语专业学生阅读理解因素的分析及对策探讨

31 从社会语言学角度分析美国黑人英语

32 英汉社交称呼语礼貌规范和语用失误研究

33 A Brief Comparison Between the Two Translation Versions of D.H. Lawrence’s The Woman Who Rode Away

34 动物词汇的英汉互译策略

35 中美时间观差异对跨文化交际的影响

36 《了不起的盖茨比》中象征主义的研究

37 A Study of Cultural Influence upon Internet Language

38 解读《金色笔记》中的女性主义

39 南北战争新思想在女性中的体现——浅析《小妇人》

40 从翻译等值理论看文化词的翻译

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84 《荷塘月色》的两个英译版本的比较研究 双关的不可译性探索 Humor and Violation of the Cooperative Principle 英汉“拉”类动词的语义成分和词化模式的对比分析 论《傲慢与偏见》中的爱情观和婚姻观 从《所罗门之歌》中主人公的心路历程看美国黑人成长 Application of Constructivism to Task-based Reading Teaching in Senior High School 激励小学生积极说英语的教学法 论美国总统新词 爱米丽的悲剧成因—评福克纳的小说《献给爱米丽的一朵玫瑰花》 《红字》中海斯特性格分析 商务英语函电的语言特征及翻译策略 从功能对等角度分析英文电影片名汉译 浅议功能翻译理论指导下的英文歌曲汉译 悲剧的幕后黑手——《美国的悲剧》浅析 高中英语听力课中的文化教学 The Application of TBLT to Reading-teaching in Junior Middle School 谈《傲慢与偏见》中伊丽莎白的女性主体意识 A Comparison of the English Color Terms 对英文广告中模糊语言美学功能的理论探究 《推销员之死》中男主人公悲剧命运分析 从宝洁公司的运营模式看美国文化的多样性 《威尼斯商人》中夏洛克形象新析 中西方文化面子观差异分析 浅析《黛西米勒》中男女主人公矛盾情感背后的文化冲突 浅析《飘》中女主人公的性格特征 英语广告语中隐喻的研究 论商标翻译的原则及策略 中英广告宣传方式的比较研究 从《金色笔记》看多丽丝莱辛的女性意识 《格列佛游记》与《镜花缘》的比较 《鲁滨逊漂流记》中的个人主义 论跨文化商务交际中的非语言交际的重要性 苔丝人生悲剧的研究 《永别了,武器》的意象分析 菲茨杰拉德《返老还童》中的美国梦幻灭 从以目的为导向的翻译原则看委婉语的翻译 “自爱这罪恶占据着我的眼睛”:莎士比亚《十四行诗》中的自恋情结 论海明威《一天的等待》的冰山原则写作风格 The modern American and Death of a salesman 从中美管理方式的不同透析中西方文化差异与整合 文化视角下探析刘半农翻译观的嬗变---从《小说大观》到《新青年》 从语境视角看英译汉字幕翻译——以《梅林传奇》为例 从生态视角解读《瓦尔登湖》

85 霍桑的罪恶观在《红字》中的体现

86 夏洛特?帕金斯?吉尔曼《黄色墙纸》中的女性主义

87 试析《哈克贝利费恩历险记》中密西西比河和哈克的象征意义

88 英语报刊中的新词浅析

89 俄狄浦斯情结在劳伦斯及其作品《儿子与情人》中的体现

90 《雾都孤儿》中南希的人物性格分析

91 论《毒日头》中的生命价值观

92 《简爱》与《名利场》中家庭女教师形象与命运的对比研究

93 英国足球对中国足球发展的启示

94 论英语教学中的非智力因素

95 透过好莱坞校园电影解析美国青少年的特点

96 论小说《看不见的人》中的象征主义

97 Improving the College Students’Writing Skill through Cohesive Devices

98 The Application of Cooperative Learning in High School English Teaching

99 从“看上去很美”和“Little Miss Sunshine”两部影片浅析中美儿童教育观念的差异 100 《少年派的奇幻漂流》电影中隐喻的分析

101 现代叙事艺术与海明威的《永别了武器》

102 从功能翻译理论分析化妆品商标翻译

103 埃德加?爱伦?坡作品中的哥特风格分析

104 矛盾的女性意识:从《傲慢与偏见》看简?奥斯汀的婚恋观

105 英文歌曲在提高英语专业学生口语能力方面的作用

106 如何用英语作精彩演讲

107 救赎之旅—浅析《麦田里的守望者》中霍尔顿考菲尔德的成长经历

108 英汉委婉语的对比及翻译

109 跨文化交际下汉语四字成语的英译研究

110

111 《玻璃动物园》中的逃避主义解读

112 高中英语写作前口语活动设计与实施建议

113 汉英称赞语的对比研究

114 广告英语中语言的性别差异

115 简爱与嘉莉妹妹女性形象比较

116 动物词在中英文化中的喻义及其翻译

117

118 论罗伯特弗罗斯特诗歌的黑色基调---在美国梦里挣扎

119 对《璃琅三部曲》中爱尔兰人的人性分析

120 英语旅游广告的文体分析

121 外教在英语口语教学中的作用

122 中美大学创业教育的比较和启示

123 从目的论的角度比较研究《茶馆》的两个英文译本

124 微笑着流泪——欧亨利小说赏析

125 Symbolism in The Old Man and The Sea

126 论《西游记》中文化因素的翻译策略——以詹纳尔和余国藩的英译本为例

127 如何激发和培养初中生学习英语的兴趣

128 蕾秋?乔伊斯《一个人的朝圣》成长小说的分析

129 从文化角度分析《论语》中特殊词语的翻译——以“仁”为个例

130 从接受理论看赛珍珠的《水浒传》翻译

131 浅析中美电影中英雄主义的异同--以《功夫熊猫》和《霍元甲》为例

132 探究马克吐温的反奴隶制观—对《哈克贝利费恩历险记》中吉姆的分析

133 反思女性主义作家对莎士比亚作品的研究

134 英国足球文化研究

135 论《芒果街上的小屋》的“简单”

136 从宝洁公司的运营模式看美国文化的多样性

137 论委婉语与国际商务谈判

138 两代文学家的“优胜劣汰”--论《洪堡的礼物》中的反讽寓意

139 从广告语看中西文化观

140 英语广告语中隐喻的研究

141 A Brief Discussion on the Translation of Brand Names

142 浅析《老人与海》中人对自然的态度

143 商务函电中委婉语的翻译策略

144 骑士精神与时代精神:论《苹果树》中浪漫主义与现实主义的对峙与对话

145 目的论下的修辞手法翻译:以《爱丽丝漫游奇境记》两个汉语译本为例

146 海丝特白兰—清教时代的新女性

147 Roads to Happy Marriage: a New Conception of Feminism in Doris Lessing’s Novels 148 《尤利西斯》与《春之声》中意识流手法的不同

149 电影《风月俏佳人》中的意识形态符码

150 浅析《我们共同的朋友》中的象征手法

151 浅析《哈克贝利?费恩历险记》的写作风格

152 《蝇王》主题之原型解读

153 英汉俚语特色对比研究

154 浅析英文新闻标题的翻译

155 The Developments of Marriage View over Three Periods in the West

156 《荒原》中的死亡与重生

157 论《了不起的盖茨比》中爵士乐时代的新潮女郎

158 文化语境对翻译的影响

159 论奥斯卡王尔德童话中的唯美主义

160 中西方空间观对比研究

161 《哈利波特》中西弗勒斯?斯内普的人物分析

162 中美电影文化营销的比较研究

163 论狄更斯《雾都孤儿》中的批判现实主义

164 An Analysis of the Characters in the Call of the Wild from the Perspective of Social Darwinism

165 企业文化在企业发展过程中所起的作用

166 《雾都孤儿》中所体现的人文关怀

167 On Transcendentalism in Thoreau’s Walden

168

169 Gothic Romance: Inheritance and Development of Medieval Romance-- A Case Study of The Castle of Otranto

170 On Feminism in Persuasion

171 易卜生戏剧《培尔?金特》中培尔?金特的 宗教救赎之路

172 浅析《珍妮姑娘》的悲剧原因

173 对《远离尘嚣》中三个男主人公命运的分析

174 A Brief Analysis of the Auspicious Culture in the Wedding Custom Between China and Western Countries

175 从女性主义角度解读惠特曼的《草叶集》

176 试论国际商务谈判中的跨文化问题及对策

177 《长恨歌》英译本意境的对比研究

178 大学英语课堂教学师生互动建构浅析

179 从美学角度谈英文电影片名翻译策略

180 论《呼啸山庄》中的象征主义运用

181 探析《劝导》中安妮的成熟形象

182 An Analytical Research on the Errors in Junior High Students’ English Writing( )

183 简?奥斯汀小说“傲慢与偏见”中的婚姻观

184 商务英语函电的语言和文体特征及其翻译

185 广告语篇中的预设分析

186 浅析唐诗翻译的难点和策略

187 A Comparison of the English Color Terms

188 公共标识翻译的跨文化语用学研究

189 中西方文化差异与英语数字习语翻译

190 论跨文化因素在跨国企业管理中的影响作用

191 欧?亨利短篇小说艺术手法浅析

192 A Comparison of the English Color Terms

193 试析索尔?贝娄《只争朝夕》中的犹太寻根主题

194 “红”、“黄”汉英联想意义对比研究

195 本我、自我、超我--斯佳丽人物性格分析

196 中美称赞语的对比分析

197 会话含义在商务谈判中的运用

198 浅析爱伦·坡小说《黑猫》的写作艺术手法

199 从目的论看《红楼梦》中“狗”习语的翻译

200 On the Absurdity in Waiting for Godot

篇二:英文EMAIL的礼貌用语

感谢读者是邮件开场白的好办法。感谢您的读者能让对方感到高兴,特别是之后你有事相求的情况下会很有帮助。

  Thank you for contacting us.如果有人写信来询问公司的服务,就可以使用这句句子开头。向他们对公司的兴趣表示感谢。

Thank you for your prompt reply.当一个客户或是同事很快就回复了你的邮件,一定记得要感谢他们。如果回复并不及时,只要将“prompt”除去即可,你还可以说,“Thank you for getting back to me.”

Thank you for providing the requested information.如果你询问某人一些信息,他们花了点时间才发送给你,那就用这句句子表示你仍然对他们的付出表示感激。

Thank you for all your assistance.如果有人给了你特别的帮助,那一定要感谢他们!如果你想对他们表示特别的感激,就用这个句子,“I truly appreciate … your help in resolving the problem.”Thank you raising your concerns.

就算某个客户或是经理写邮件给你对你的工作提出了一定的质疑,你还是要感谢他们。这样你能表现出你对他们的认真态度表示尊重及感激。同时,你也可以使用,“Thank you for your feedback.”

在邮件的结尾

在邮件开头表示感谢一般是表示对对方过去付出的感谢,而在邮件结尾处表示感谢是对将来的帮助表示感谢。事先表示感谢,能让对方在行动时更主动更乐意。

Thank you for your kind cooperation.如果你需要读者帮助你做某事,那就先得表示感谢。

Thank you for your attention to this matter.与以上的类似,本句包含了你对对方将来可能的帮助表示感谢。

Thank you for your understanding.如果你写到任何会对读者产生负面影响的内容那就使用这句句子吧。

Thank you for your consideration.如果您是在寻求机会或是福利,例如你在求职的话,就用这封邮件结尾。

Thank you again for everything you've done.这句句子可以用在结尾,和以上有所不同。如果你在邮件开头已经谢过了读者,你就可以使用这句话,但是因为他们的帮助,你可以着重再次感谢你们的付出。

十种场合的表达

1. Greeting message 祝福

Hope you have a good trip back. 祝旅途愉快。

How are you? 你好吗?

How is the project going? 项目进行顺利吗?

2. Initiate a meeting 发起会议

I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben.

我建议我们今晚九点半和Brown小聚一下,你和Ben有没有空?

I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A.

今天下午我建议我们就A项目的发展计划开会讨论一下。

We’d like to have the meeting on Thu Oct 30. Same time.

十月三十号(周四),老时间,开会。

Let’s make a meeting next Monday at 5:30 PM SLC time.

下周一盐湖城时区下午五点半开会。

I want to talk to you over the phone regarding issues about report development and the XXX project.

我想跟你电话讨论下报告进展和XXX项目的情况。

3. Seeking for more information/feedbacks/suggestions 咨询信息/反馈/建议 Should you have any problem accessing the folders, please let me know.

如果存取文件有任何问题请和我联系。

Thank you and look forward to having your opinion on the estimation and schedule. 谢谢你,希望能听到更多你对评估和日程计划的建议。

Look forward to your feedbacks and suggestions soon.

期待您的反馈建议!

What is your opinion on the schedule and next steps we proposed?

你对计划方面有什么想法?下一步我们应该怎么做?

What do you think about this?

这个你怎么想?

Feel free to give your comments.

请随意提出您的建议。

Any question, please don’t hesitate to let me know.

有任何问题,欢迎和我们联系。

Any question, please let me know.

有任何问题,欢迎和我们联系。

Please contact me if you have any questions.

有任何问题,欢迎和我们联系。

Please let me know if you have any question on this.

有任何问题,欢迎和我联系。

Your comments and suggestions are welcome!

欢迎您的评论和建议!

Please let me know what you think?

欢迎您的评论和建议!

Do you have any idea about this?

对于这个您有什么建议吗?

It would be nice if you could provide a bit more information on the user’s behavior. 您若是能够就用户行为方面提供更多的信息就太感激了!

At your convenience, I would really appreciate you looking into this matter/issue. 如果可以,我希望你能负责这件事情。

4. Give feedback 意见反馈

Please see comments below.

请看下面的评论。

My answers are in blue below.

我的回答已标蓝。

I add some comments to the document for your reference.

5. Attachment 附件

I enclose the evaluation report for your reference.

我附加了评估报告供您阅读。

Attached please find today’s meeting notes.

今天的会议记录在附件里。

Attach is the design document, please review it.

设计文档在附件里,请评阅。

For other known issues related to individual features, please see attached release notes.

其他个人特征方面的信息请见附件。

6. Point listing 列表

Today we would like to finish following tasks by the end of today:1…….2……. 今天我们要完成的任务:1…….2…….

Some known issues in this release:1…….2…….

声明中涉及的一些问题:1…….2…….

Our team here reviewed the newest SCM policy and has following concerns:1…….2…….

我们阅读了最新的供应链管理政策,做出如下考虑:1…….2…….

Here are some more questions/issues for your team:1…….2…….

以下是对你们团队的一些问题:1…….2…….

The current status is as following: 1……

2……

目前数据如下: 1……

2……

Some items need your attention:1…….2…….

以下方面需提请注意:1…….2…….

7. Raise question 提出问题

I have some questions about the report XX-XXX

我对XX-XXX报告有一些疑问。

For the assignment ABC, I have the following questions:…

就ABC协议,我有以下几个问题:……

8. Proposal 提议

For the next step of platform implementation, I am proposing…

关于平台启动的下一步计划,我有一个提议……

I suggest we can have a weekly project meeting over the phone call in the near future.

我建议我们就一周项目开一个电话会议。

Achievo team suggest to adopt option A to solve outstanding issue……

Achievo团队建议应对突出问题采用A办法。

9. Thanks note 感谢信

Thank you so much for the cooperation感谢你的合作!

Thanks for the information

谢谢您提供的信息!

I really appreciate the effort you all made for this sudden and tight project. 对如此紧急的项目您做出的努力我表示十分感谢。

Thank you for your attention!

Thanks to your attention!

谢谢关心!

Your kind assistance on this are very much appreciated.

我们对您的协助表示感谢。

Really appreciate your help!

非常感谢您的帮助!

10. Apology 道歉

I sincerely apologize for this misunderstanding!

对造成的误解我真诚道歉!

I apologize for the late asking but we want to make sure the correctness of our implementation ASAP.

很抱歉现在才进行询问,但是我们需要尽快核实执行信息。

篇三:英语礼貌用语表达

英语礼貌用语表达

语言是人类传递信息和表情达意的工具。为了在听话者和说话者之间建立起一座更

顺畅的交流的桥梁,为了建立良好的个人形象,为了避免交流中尴尬或冲突的出现,人们要

使用礼貌用语。英语中一些常见的单词,如:thanks,hello,hi,sorry等,均属于最简单

的礼貌用语。交谈时对方因感冒而打喷嚏,对方会说:"Excuse me",而你会说:"God bles

s you!"。来到商店,售货员会礼貌地问一句:"Can I help you, please?"。这些都是语言

礼貌原则的体现。

人们表达礼貌的方式多种多样,比如:1. I thought you were needing me, Mr. Singer.(用过去时表示礼貌); 2. May I come in, please?(用情态动词表示礼貌);

3. Every piece of luggage has to be examined through.(用被动式表示礼貌);等等。

本文主要谈的内容是关于英语中选择合适的语言来表达礼貌的问题。 如果谈论一个坐轮椅的人(在汉语中我们说残疾人,而不是残废人),我们最好说a

challenged person,而不是a disabled person。形容老年人最好用senior people, 不要

用old people。也就是说,在英语使用过程中,应该尽量避免暗含性别、种族、身体、年龄

等偏见或歧视的语言。如:

例句一:Ms. Edward is a very large woman and moves around with difficulty but sh e sparkles with intelligence and wit.。 在当代,如果人们因为种族或宗教原因对别人

表示不敬,就会被看作是“政治上的错误(politically incorrect)”,但是对体态丰满者

的不敬和偏见却并不是这样。上句话中的but一词暗示了说话者的偏见,即:肥胖者通常是

拙和愚蠢的。这明显是一种对他人的冒犯,所以这句话可以改为:Ms. Edward, a very lar

ge woman who moves around with difficulty, sparkles with intelligence and wit.。

例句二:Her study looks at some of the special challenges faced by deaf people w ho are married to normal partners.。使用normal作为与残疾人相对的词来形容健全的人

,实际上暗示身有残疾的人abnormal。我们虽然可以说normal/abnormal hearing, vision

,body movement,etc.,但是normal和abnormal形容人则不甚合适。 这句话可以改为:

He

r study looks at some of the special challenges faced by deaf people who are mar

ried to hearing partners.。

例句三:The islanders are a friendly and cheerful people, with a natural gift f or music and dance that their Western visitors may well envy.。。每一个民族和文化 都倾向于给别的文化定型(如:parsimonious Dutch,hot-blooded Italians,dour Swiss

,conservative Canadians,等等),就算不考虑其中的偏见成分,这种定型没有看到构成

整体的每个个体的特点。friendly and cheerful 实际上走向了种族主义的对立极端---过

分的讨好。natural gift则太强调先天因素,暗含对后天努力的否定,对个体具体表现的忽

视。可以改为:Visitors to the island are made to feel welcome, and are urged to take in some of the many music and dance performances that are a strong part of

the local culture.。

例句四:The rowdiest of the patrons were hauled off in the paddy wagon, and the rest soon dispersed.。现在我们肯定不会说“That's awfully white of you”或者“Don 't try to jew me down”之类的暗含种族主义的言论,但是我们很少有人知道paddy在这里

暗含对爱尔兰人的贬义。这类的例子还有:gyp(to swindle or cheat, from gypsy),I

ndian giver(to give only to take back),还有welsh或welch(break a promise or r efuse to pay a debt)。英国人把梅毒叫作the French pox,而法国人则称之为the Engli

sh pox。这句话可以改为:The rowdiest of the patrons were hauled off in the polic

e van, and the rest soon dispersed.。

还有一类礼貌涉及性别问题,这也是本文将要特别谈到的问题。英语语言趋向于把

男性作为标准:绝大部分词根是男性(阳性),而女性(阴性)则需要加词缀具体说明。对

于力图避免这类歧视的人来说,英语中最具挑战性的部分是人称代词。从传统语法角度来讲

,使用he或him来指代未明性别者是可以的,但是现在越来越多的人把这看作是性别歧视。

是英语中本来是没有一个代词专指代男性和女性集合中的任何一个的(有人发明了“shim”

,不过似乎没有得到大众的认可),所以为了避免性别歧视,人们只好写作he/she,s/he或

把they用作一个单数代词。he/she或s/he写起来或听起来很不顺,而they作单数又不符合

法,人们这么写或这么说只是为了显示自己不会使用阳性代词来指代所有的人(包括女性)

。当然在口语中,象"Someone left this fan letter for you, but they didn't sign it "这样的句子听起来是很自然的,也不会产生歧义,但是在书面语中语法规则要严格得多,

以they一般只指第三人称复数。如下面一句话就很不合适,并容易产生歧义: Response to the new version of the program has been favorable; one custome r, for example, said that they doubled their productivity within the first three

weeks.。

另外,不定代词each,every,anybody等本身是单数,所以按语法规定不能于they结

合,所以下面两句话都是语法错误的:

Each student must hand in their own lab report.

Every guest was given a name tag when they arrived.

同时,我们也可以用he or she(him or her;his or hers),不过要注意一点:尽

量避免在一句话中重复使用he or she,否则就会显得很邋遢。

当谈话涉及到的对象不止是一个人时,用复数人称代词指代就显得更加简洁准确。比

如:

We asked each participant to speak openly about his feelings.

We asked all participants to speak openly about their feelings.(更好)

某些情况下,我们还可以用one来代替he(one有时也可以用来代替第一、二人称)。

使用one时,通常说话者和听话者属于相同的集团,或者有着相同的特点,共同的利益。因

,从某种意义上说,one传达了“you or I”的意思。比如:As a writer, one could work

it into a book addressing other writers.( Is one making oneself clear?)。再比如 在一篇以phisicians为对象的文章中,与其说:Clinical judgment involves the phisici

an making use of his experience, as well as his knowledge of the particular pati ent.,不如说:Clinical judgment involves making use of one's experience, as well as one's knowledge of the particular patient。不过要注意一点:one也不可以过度使

用,否则显得“stuffy”。

在某些可以和读者进行直接交流的文体中,比如在手册、说明书中,我们可以使用yo

u来代替第三人称。如:

The reader should familiarize himself with these terms before proceeding.

Familiarize yourself with these terms before proceeding.(更好)

为了完全避免性别歧视,我们可以使用被动语态。比如与其说:The advantage to m

aking surgeon responsible for acquiring the research data is that he often acqui res it in any case for clinical purposes.,不如说:The advantage to making surge on responsible for acquiring the research data is that this information is often required in any case for clinical purposes.。但是有时使用被动语态会使句子显得笨

拙,或产生歧义,所以被动语态要慎重使用。

最后,我们还可以在主动句中避免使用代词,一般情况下,这也是最简便的方式。比

如:

A psychiatrist may ethically obtain research data from his patients, but h

is main objective must remain that of attending to their needs.

A psychiatrist may ethically obtain research data from patients, but must n ot lose sight of the main objective of attending to their needs.(更好)

The bashful writer is reluctant to come right out and state his position f

irmly.

The bashful writer is reluctant to come right out and state a firm positio

n.(更好)

有时不用代词很难准确的表情达意,这时应该优先考虑表意的准确性。 英语礼貌用语表达涉及到人们日常生活的方方面面,是一个庞大复杂的系统,本文只

就其中的一两点问题进行了比较肤浅的探讨。为了更加深入的了解英语礼貌用语表达,我们

必须深入的了解整个的英语文化,它的历史,并在具体的语言实践中去认识和掌握它。


英语礼貌用语大全
由:免费论文网互联网用户整理提供,链接地址:
http://m.csmayi.cn/show/186119.html
转载请保留,谢谢!
相关阅读
最近更新
推荐专题