免费论文网 首页

姓明的明星

时间:2017-02-27 05:59:07 来源:免费论文网

篇一:外国明星姓名怎么念

大家好~不靠谱的拼音式中文译名让我们把很多外国明星的名字都读错你造吗?所以今天想分享的是一个特别有科普价值的帖子:外国明星的名字该咋读!来源自我很喜欢的一位三俗博主。。。是的,谷大白话~微博上很火哦,对英语感兴趣的话可以去关注一下下~

原帖比较长,又有艾美奖颁奖礼的背景和很多相关的梗,在此都忽略,只捡我们比较熟悉的一些明星来说咯~比较短,大家也不会看的烦~

以下在百度百科上的截图的中文译名都是错误案例哦~

大家都熟悉的Beyoncé,对,即使不太听歌你也一定听过或看过“碧昂丝”,可是人家其实叫“碧昂赛”。(话说我看到这个的时候也惊呆了!)

2014年凭借电影《达拉斯买家俱乐部》第71届金球奖最佳男主角与第86届奥斯卡金像奖最佳男主角的Matthew McConaughey,正确发音是“马修·麦康那黑”。

这么帅的老大叔,你不能随随便便把人家的姓氏截掉一个字啊是不?

后面两个人不认识,不过这种错误发音倒是很常见:

Julia Louis-Dreyfus中的Louis的s不发音,所以正确应该是“茱莉亚·路易-德瑞弗斯”。

同样Louis C.K.中Louis的s也不发音。

即使以上外国演员你有不认识的,贝克汉姆可是地球人都知道的吧。

可是你造吗!Beckham中的h不发音啊!!!所以不是“大卫贝克汉姆”,而是“戴维白啃”!!!

(当时我看到这个只想说what the hell!感觉整个人都不好了!!我还专门查了词典,虽然音标有h但是它真的不发音。) 同样,影星Helena Bonham Carter的h也不发音。所以不是“海伦娜·伯翰·卡特”,而是

“海伦娜·邦楠·卡特”

绿巨人Mark Ruffalo的u读[?],所以不是“马克·鲁法洛”,而应该是“马克·拉法洛”。

《权力的游戏》中小恶魔Peter Dinklage的a读[i],age的发音和village的age一样,所以不是“彼特·丁拉基”,而是“皮特·丁克里脊”(这个发音用中文写出来好像怪怪的很香的样子,正确的大家还是读出来感受一下吧)

最后谷大如是说:为什么要搞清楚这些洋人名字的读音呢?试想一下,如果有朝一日你参加comic con见到小恶魔,立刻放声大喊:“Bider Dinglaji!!! I love YOU!!!”那画面简直太美好了。

篇二:港台明星的真实姓名

港台明星的真实姓名

港台娱乐圈的很多明星都用艺名,而他们的真实姓名就很少有人知道了。提到张发宗、林立慧、李美琳也许你都不知道他们是谁,但提到他们的艺名你就会感觉很熟悉了,他们就是张国荣、舒淇和李玟。我特别编辑25位明星的真实姓名大全,让你从这方面对明星有个了解。

张国荣 原名:张发宗

刘德华 原名:刘福荣

舒 淇 原名:林立慧

李 玟 原名:李美琳

陈慧琳 原名:陈慧汶

李小龙 原名:李振藩

篇三:刘德华陈慧琳李玟等港台明星的真实姓名大全

刘德华陈慧琳李玟等港台明星的真实姓名

大全

港台娱乐圈的很多明星都用艺名,而他们的真实姓名就很少有人知道了。提到张发宗、林立慧、李美琳也许你都不知道他们是谁,但提到他们的艺名你就会感觉很熟悉了,他们就是张国荣、舒淇和李玟,还有你知道刘德华和陈慧琳的原名叫什么吗?我们特别编辑几位明星的真实姓名大全,让你从这方面就明星就个了解。

张国荣原名:张发宗

刘德华原名:刘福荣

舒淇原名:林立慧

李玟原名:李美琳

陈慧琳原名:陈慧汶

李小龙原名:李振藩

梁咏琪原名:梁碧芝

郑少秋原名:郑创世

伊能静原名:吴静怡

伍佰原名:吴俊霖

叶童原名:李思思


姓明的明星
由:免费论文网互联网用户整理提供,链接地址:
http://m.csmayi.cn/show/181433.html
转载请保留,谢谢!
相关阅读
最近更新
推荐专题