免费论文网 首页

听说用英语怎么说

时间:2017-05-10 07:31 来源:免费论文网

篇一:大学英语4听说原文及翻译

Good evening, ladies and gentlemen. This is your captain speaking. On behalf of the crew, let me extend a very warm welcome to all of you who have chosen to fly Air China. Our plane is bound for New York on the east coast of the United States. Ours is a direct flight. It will take thirteen and a half hours to reach our destination on July 19, at 1: 30 p.m. local time.

May I draw your attention to the Safety Flight leaflet which you’ll find in the pocket at the back of the seat in front of you? We do ask that you read it. You’ll also find an Air China magazine which you may find of interest. For those of you not familiar with this type of aircraft, let me inform you that smoking is strictly prohibited at any time during the flight. Nor is the use of mobile phones allowed on board of our aircraft We have a duty-free bar on board and cigarettes, spirits, beer and mineral water will be on sale during the flight. We will serve three meals during the entire flight, lunch, dinner and breakfast. For those of you who are vegetarian, please contact a member of the cabin crew beforehand. If you have any questions please do not hesitate to ask a member of the cabin crew. Our plane will take off shortly. Would you now please make sure that your seat belts are securely fastened in preparation for take-oft’? May I wish you a pleasant flight! Thank you

女士们,先生们,晚上好.这是机长。我代表全体员工,让我热烈欢迎你们所有人都选择了飞中国航空集团公司。我们的飞机飞往在美国东海岸的纽约。我们是一个直接的飞行。它将采取十三,到达我们的目的地是在七月十九日的一个半小时,在当地时间下午1:30。

我可以提醒你注意的安全飞行手册,你会发现在口袋里在你前面的座位的后面?我们要求你读它。你也将找到一个中国航空集团公司杂志,你可能会感兴趣。对于那些你不熟悉这种类型的飞机,让我告诉你,严格禁止在任何时间在飞机上吸烟。也不允许我们手机上飞机我们船上有香烟,免税栏用烈酒,啤酒和矿泉水将出售在飞行。我们将为整个飞行三餐,午餐,晚餐和早餐。对于那些素食者,请与机组成员事先。如果你有任何问题,请毫不犹豫地向机组成员。我们的飞机马上要起飞了。你现在,请确保您的安全带都牢固地固定在需要经常的准备?祝您旅途愉快!谢谢

Here is your weekend guide to what is going on at the University of Colorado.

And it is a good weekend for basketball. The Colorado Buffaloes will play the Oklahoma Sooner Friday night at Oklahoma, and they will return home to face the Nebraska Cornhuskers Saturday night on the University of Colorado court. The Buffaloes are expected to win both games and fans. Tickets are available from the ticket office at the sports arena.

There are also a few tickets available for the Saturday night concert by Walter Murphy and the Big Apple Band. Most of the tickets are ten dollars, although a very few live- dollar seats are still on sale. To reserve seats, call the Student Union at 666-5771, or stop by the box office.

The university museum will be open from 10: 00 am. until 5: 00 p.m. Saturday and Sunday. In addition to the famous rock and mineral collection and the exhibits of early people, there will be a special exhibit of American Indian pottery and sand painting. Admission is free.

And now a report on snow conditions at ski resorts. Steamboat Springs is reporting good conditions with six inches of new snow in the last twenty-four hours; Aspen is reporting good conditions with eight inches of new snow; and Vail is reporting very good conditions with nine inches of new snow.

This has been the weekend guide. Thank you for listening

这是你的周末是怎么回事,在科罗拉多大学。

这是一个好周末篮球。科罗拉多州的水牛在奥克拉荷马打奥克拉荷马的抢先者队星期五晚上,他们将回到内布拉斯加州内布拉斯加州居民星期六晚上在科罗拉多大学的法院的脸。水牛有望赢得比赛和球迷。车票可从售票在体育场上。

也有几张票可由沃尔特墨菲和大苹果带星期六晚上的音乐会。大多数的门票是十美元,虽然很少住美元的席位仍有售。预定座位,在666-5771叫学生会,或停止售票处。

大学博物馆将从早上十点开放。直到星期六和星期日的下午五点。除了著名的岩石和矿物收集和早期人类的展品,将有一个特殊的表现出美国印第安陶器和砂画。免费入场。

现在报告的滑雪场雪条件。斯廷博特斯普林斯报告良好的条件与六英寸的新雪,在过去的二十四小时;杨报告良好的条件与八英寸的新雪;和威尔报道了非常好的条件与九英寸的新雪。 这是周末。谢谢你的倾听

M: Can you think of a person you admire?

W: A person I admire? Hmn. Yes, I think the person I admire most is Steven Hawking.

M: Isn?t he the professor at Cambridge with motor neurone disease?

W: That?s right. He?s spent most of his life fighting the disease. He found out that he?d got it when he was a student. He was at the time only about 20.

M: Goodness. What did he do then?

W: Well, he stopped wasting time. And he started applying himself to his studies. He knew that he risked dying young, but he became a leading cosmologist. M: Where have I heard of him? I know nothing about cosmology.

W: He wrote a book about it for the average person. In fact I remember seeing it on your bookshelves.

M: Oh, right. “A Brief History of Time”, is that it?

W: Yes, it was a real bestseller, mostly to people who put it on their bookshelves and didn?t read it.

M: Yeah. How old is he now?

W: He?s in his sixties; I think He?s succeeded in living far longer than anyone expected him to.

M: But what kind of life can you have with a disease like that?

W: He?s managed to lead a fairly normal life. He has married twice and has three children and a grandchild now. I think he needs to use a computer for almost everything now, you know, eating, speaking, writing

M: Mmm. It?s very sad, isn?t it?

W: Well, in a way. He considers himself lucky. You see, despite his disability, he is recognized as one of the greatest minds of our time.

男:你能想到你欣赏的人吗?

W:我最敬佩的一个人?HMN。是的,我想我最崇拜的人是史提芬霍金。

男:他是不是在剑桥运动神经元病教授?

女:这是正确的。他花了他的大部分生活战斗的疾病。他发现他时,他是一个学生。他当时只有20。

M:善。他怎么办?

女:嗯,他停止浪费时间。他开始将自己的研究。他知道,他冒着死亡的年轻,但他成为一个领先的宇宙学家。

男:我在哪里听过他吗?我不知道关于宇宙学。

女:他为普通人写了一本书。事实上,我记得你书架上看到它。

男:哦,好。《时间简史》,是吗?

女:是的,这是一个真正的畅销书,大部分的人放在书架上,没有读过它。

M:是的。他今年多大了?

女:他在六十年代;我认为他是成功的生活比任何人都期待他更多。

男:但什么样的生活,你有病吗?

女:他设法使一个相当正常的生活。他结过两次婚,有三个孩子和孙子现在。我想他需要使用电脑的几乎所有的现在,你知道,吃饭,说话,写作

男:嗯。这是非常可悲的,不是吗?

女:嗯,在某种程度上。他认为自己很幸运。你看,尽管他的残疾,他是我们这个时代最伟大的头脑。

W: Could you tell us a little bit about yourself?

M: Sure.

W: First of all, where were you born?

M: I was born in London, but I?m living in Madrid now.

W: Oh, really? How long have you been there?

M: Not long. I moved from London with my two daughters about six months ago.

W: Are you happy there?

M: Yeah, very happy. We love the outdoor life. Also, my mother's Spanish. W: And what do you do in your free time?

M: I love reading. Sometimes I feel like wanting to buy every book in a bookstore. I?m crazy about books. And I?m a fast reader.

W: Do you ever feel the need to take a break so you can recharge your batteries?

M: All the time. There?s always so much more to learn. Going away helps.

W: You?ve obviously traveled a lot, too. What?s your favorite place in the world?

M: That?s a difficult question because I?ve been to so many amazing places, but I think Hawaii is my favorite. The children love it there too.

W: All of us are concerned with what kind of world our kids are going to live in. How do you give your children a semblance of a normal life?

M: By living a normal life.

W: But as a superstar, you live at a level that?s different from most people. M: To a degree. yes. But we?ve all got to figure out how to raise our kids to be happy, responsible people.

W: One last question. What else do you want to do in your life?

M: Oh, there?s so much I want to do. I feel a lot of personal responsibility because of how much I?ve been blessed. I do volunteer work for Children?s Fund. I do a lot of fund-raising events for them. And I look forward to creating opportunities for young people.

女:你能告诉我们一些关于你自己吗?

男:当然。

W:首先,你在哪里出世?

男:我出世在伦敦,但我住在马德里,现在。

女:噢,真的吗?你在那儿多久了?

男:不长。我离开伦敦,我的两个女儿六个月前。

女:你高兴吗?吗?

M:是的,很开心。我们热爱户外生活。另外,我的母亲是西班牙人。

女:你做什么在你的空闲时间?

男:我喜欢阅读。有时候我想去书店买一本书。我喜欢的书。我快速阅读。

女:你是否觉得自己需要休息,所以你可以充电的电池吗?

M:所有的时间。总是有那么多的学习。去帮助。

女:很明显你经常旅行,太。在这个世界上你最喜欢的地方是什么?

男:这个问题很难回答,因为我去了很多地方,但我认为夏威夷是我最喜欢的。孩子们很喜欢那里。

女:我们关心的是什么样的世界,我们的孩子将生活在。你如何给你的孩子一个表面上的正常生活?

M:通过正常的生活。

W:但作为一个超级明星,你生活在一个水平,不同于大多数人。

男:一个学位。可以.但我们都知道如何提升我们的孩子是快乐的,负责任的人。 W:最后一个问题。你还想做什么?

男:哦,我有好多事情要做。我觉得很多的个人责任,因为我是多么的幸福。我为儿童基金会做义工。我为他们做了很多的筹款活动。我期待着为年轻人创造机会。

One of the keys to successful advertising is to catch the interest of readers. In your busy life, there is little time to read every page in front of you, so you have to be very selective. Being aware of this, advertisers go to great lengths to arouse your curiosity in what they have to say. You should know when advertisers are trying to catch your interest so that you keep in mind that they are attempting to influence you.

Advertisers always have an intended audience targeted for their messages — men, women, or children of specific ages, from various ethnic groups, and with certain interests. It is important that you know to whom an advertisement is designed to appeal so that you can decide whether or not you should spend your time giving serious consideration to what it has to say.

Obviously the whole point of a given advertisement is to get you to purchase a product, take a certain action, or think In a certain way. An effective

advertisement is very specific about the benefit to readers as a result of their buying, doing, or thinking whatever is being urged by the Advertisement. It is extremely important that you recognize the benefit stressed by an

advertisement so that you can make a sound decision as to whether or not to follow its advice.

成功的广告的关键是抓住读者的兴趣。

在忙碌的生活中,很少有时间看在你面前的每一页,所以你必须非常有选择性的。意识到这点,广告商要竭尽全力唤起他们的所说,你的好奇心。你应该知道当广告商试图抓住你的兴趣,你记住,他们试图影响你。

广告商总是有一个读者有针对性的信息-男人,妇女和儿童,特定的时代,来自不同民族,具有一定的利益。最重要的是你知道的其中一个广告的目的是吸引,你可以决定你是否应该花时间认真考虑它所说的。

很明显的一个给定的广告重点是让你购买一个产品,采取一定的行动,或想以某种方式。一个有效的广告是非常具体的有利于读者由于他们的购买,做什么,或思考什么是由广告敦促。这是非常重要的,你认识到利益的广告,你可以就是否遵循它的建议做出合理的决策力。

Joyce: Dad!

Father: Yes? What?s the matter, Joyce?

Joyce: I?m wondering if I should buy a pair of tennis shoes. I?m going to join the tennis club in school.

Father: Why not? It?s good that you finally play sports.

Joyce: But I?d like to have Adidas.

Father: Adidas? It?s too expensive. They are for professional athletes.

Joyce: But all the guys in the school tennis team are wearing Adidas, boys as well as girls.

篇二:看看地道英语应该怎么说?

Chinglish 2 English,看看地道英语应该怎么

说?

老外眼里的中式英语——看看你说过哪一句?

在各个英语学习论坛上,经常可以看到有关Chinglish(中式英语)的文章,但一般都是中国人写的。不过我看到过一篇长文,也是有关Chinglish的,但却是美国人写的,很有意思。这篇长文的标题是Chinglish 2 English(从中式英语到标准英语),作者是浙江大学的美国外教Chuck Allanson,内容则是Chuck在中国五年任教期间所听到、所看到的各种Chinglish说法。

比如Chuck第一次来中国,下飞机后,负责接待他的东北某大学英语系陈老师说:您刚到,我们吃点饭吧。我们要点Chinese dumpling(饺子)和Chinese beancurd(豆腐),您看可以吗?Chuck以前从未听说过这两种东西,但出于好奇,就说可以,结果饭菜端上来一看,原来就是ravioli(饺子,来自意大利语)和tofu(豆腐,来自日语)。Chuck当时心里暗想,这两种东西,国际上早已经有通用的说法(ravioli和tofu),他们中国人为什么还要用那种生僻的说法呢?以后Chuck跟陈先生混熟了,就问他,当初你为什么不说ravioli和tofu呢?陈先生听了大吃一惊,连忙解释说,我真的不知道这两个词,而且我们的《英汉词典》上也没有这两个词。于是Chuck开始意识到,中国的英语教师、英语课本、甚至英语词典肯定存在问题,否则不可能发生这种事情。在中国五年的任教期间,Chuck收集了大量的Chinglish说法,从中挑选出一组最常见的,编写了上面提到的那篇长文。下面就是这些Chinglish说法,其中每行第一部分是汉语说法,第二部分是Chinglish说法,第三部分则是英语的标准说法。

①欢迎你到... ② welcome you to ... ③ welcome to ...

①永远记住你② remember you forever ③ always remember you(没有人能活到forever) ①祝你有个... ② wish you have a ... ③ I wish you a ...

①给你② give you ③ here you are

①很喜欢... ② very like ... ③ like ... very much

①黄头发② yellow hair ③ blond/blonde(西方人没有yellow hair的说法) ①厕所② WC ③ men's room/women's room/restroom

①真遗憾② it's a pity ③ that's too bad/it's a shame(it's a pity说法太老)

①裤子② trousers ③ pants/slacks/jeans

①修理② mend ③ fix/repair

①入口② way in ③ entrance

①出口② way out ③ exit(way out在口语中是crazy的意思)

①勤奋② diligent ③ hardworking/studious/conscientious

①应该② should ③ must/shall

①火锅② chafing dish ③ hot pot

①大厦② mansion ③ center/plaza

①马马虎虎② so-so ③ average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so) ①好吃② delicious ③ good/nice/tasty/appetizing(delicious在中国被滥用)

①尽我最大努力② try my best ③ try/strive(try的本意就是try my best)

①有名② famous ③ well-known/renowned/legendary/popular(famous在中国被滥用) ①滑稽② humorous ③ funny/witty/amusing/entertaining

①欺骗② to cheat ③ to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off

①车门② the door of the car ③ the car's door

①怎么拼? ② how to spell? ③how do you spell?

①再见② bye-bye ③ bye/see you/see you later/later(bye-bye有些孩子气)

①玩② play ③ go to/do(play在中国被滥用)

①面条② noodles ③ pasta(noodles有些孩子气)

①据说② it is said ③ I heard/I read/I was told

①等等② and so on ③ etc. etcetera

①直到现在② till now ③ recently/lately/thus far

①农民② peasant ③ farmer

① 宣传② propaganda ③ information

英语中12个典型的中国式错误

1. 这个价格对我挺合适的。

误:The price is very suitable for me.

正:The price is right.

提示:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children. 这句话用后面的说法会更合适。

2. 你是做什么工作的呢?

误:What's your job?

正:Are you working at the moment?

What kind of work are you?

提示:what's your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in?

3. 用英语怎么说?

误:How to say?

正:How do you say this in English?

提示:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这绝不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word?

4. 明天我有事情要做。

误:I have something to do tomorrow.

正:I am tied up all day tomorrow.

提示:用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I'm tied up.还有其他的说法:I can't make it at that time. I'd love to, but I can't, I have to stay at home.

5. 我没有英文名。

误:I haven't English name.

正:I don't have an English name.

提示:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。明白道理是一回事,习是另一回事,请您再说几话:我没有钱;I don't have any money.我没有兄弟姐妹;I don't have any brothers or sisters.我没有车。I don't have a car.

6. 我想我不行。

误:I think I can't.

正:I don't think I can.

提示:汉语里说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。以后您在说类似的英语句子的时候,只要留心,也会习惯英语的表达习惯的。

7. 我的舞也跳得不好。

误:I don't dance well too.

正:I am not a very good dancer either.

提示:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。

8. 现在几点钟了?

误:What time is it now?

正:What time is it, please? 提示:What time is it now是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How are we doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适。

9. 我的英语很糟糕。

误:My English is poor.

正:I am not 100% fluent, but at least I am improving.

提示:有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor. 外国人遇到自己外语不好的情况,他们会说: I am still having a few problem, but I am getting better.

10. 你愿意参加我们的晚会吗?

误:Would you like to join our party on Friday?

正:Would you like to come to our party on Friday night?

提示:join往往是指参加俱乐部或者协会,如:join a health club; join the Communist Party.事实上,常常与party搭配的动词是come 或者go。如go a wild party,或者come to

a Christmas Party。

11. 我没有经验。

误:I have no experience.

正:I don't know much about that. 提示:I have no experience这句话听起来古里古怪,因为您只需要说那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area.

12. ——这个春节你回家吗?

——是的,我回去。

--Will you be going back home for the Spring Festival?

误:--Of course!

正:--Sure. / Certainly.

提示:以英语为母语的人使用of course的频率要比中国的学生低得多,只有在回答一些众所周知的问题时才说of course。因为of course后面隐含的一句话是“我当然知道啦!难道我是一个傻瓜吗?”因此,of course带有挑衅的意味。在交谈时,用sure或certainly效果会好得多。同时,of course not也具挑衅的意味。正常情况下语气温和的说法是certainly not。

常用英语口语绝佳句型50句

1. I’m an office worker. 我是上班族。

2. I work for the government. 我在政府机关做事。3. I’m happy to meet you. 很高兴见到你。

4. I like your sense of humour. 我喜欢你的幽默感。

5. I’m glad to see you again. 很高兴再次见到你。

6. I’ll call you. 我会打电话给你。

7. I feel like sleeping/ taking a walk. 我想睡/散步。

8. I want something to eat. 我想吃点东西。

9. I need your help. 我需要你的帮助。

10. I would like to talk to you for a minute. 我想和你谈一下。

11. I have a lot of problems. 我有很多问题。12. I hope our dreams come true. 我希望我们的梦想成真。

13. I’m looking forward to seeing you. 我期望见到你。

14. I’m supposed to go on a diet / get a raise. 我应该节食/涨工资。

15. I heard that you’re getting married. Congratulations.听说你要结婚了,恭喜!

16. I see what your mean. 我了解你的意思。

17. I can’t do this. 我不能这么做。

18. Let me explain why I was late. 让我解释迟到的理由。

19. Let’s have a beer or something. 咱们喝点啤酒什么的。

20. Where is your office? 你们的办公室在哪?

21. What is your plan? 你的计划是什么?22. When is the store closing? 这家店什么时候结束营业?

23. Are you sure you can come by at nine? 你肯定你九点能来吗?

24. Am I allowed to stay out past 10? 我可以十点过后再回家吗?

25. The meeting was scheduled for two hours, but it is now over yet. 会议原定了两个小时,不过现在还没有结束。

26. Tom’s birthday is this week. 汤姆的生日就在这个星期。

27. Would you care to see it/ sit down for a while? 你要不要看/坐一会呢?

28. Can you cover for me on Friday/help me/ tell me how to get there? 星期五能不能请你替我个班/你能帮我吗/你能告诉我到那里怎么走吗?

29. Could you do me a big favor? 能否请你帮我个忙?

30. He is crazy about Crazy English. 他对疯狂英语很着迷。

31. Can you imagine how much he paid for that car? 你能想象他买那车花了多少钱吗?

32. Can you believe that I bought a TV for $25?

33. Did you know he was having an affair/cheating on his wife? 你知道他有外遇了吗?/欺骗他的妻子吗?

34. Did you hear about the new project? 你知道那个新项目吗?

35. Do you realize that all of these shirts are half off? 你知道这些衬衫都卖半价了吗?

篇三:英语翻译(1)

After winning the important game they hoisted their captain to their shoulders in shouting triumph.

赢得那场重要的比赛之后,他们把队长抬到肩膀上欢呼着胜利。

Anyone who picks up this novel and reads the first paragraph will be hard pressed to put it down.

任何人只要拿起这本小说读了第一段,就会发现很难把它放下。

A true hero possesses has courage, a noble purpose and a willingness to make sacrifices. 一个真正的英雄有勇气,有高尚的目标,而且乐于奉献。

For now, it remains to me to thank you once more for joining us and wish you good luck in your work.

且让我再次感谢大家的参与,祝你们工作顺利。

He took a gamble on starting a factory with all the money his parents had left him. 他孤注一郑,用父母留给他的所有钱来开一家工厂。

He decided to channel his energies into something useful, instead of being glued to sitting in front of the TV set all day long.

他决定把自己的精力用到有益的事上,而不是整天守在电视机前。

He teaches in a middle school, but he does some translation work on the side to bring in extra cash money.

他在中学教书,但也兼职做些翻译来赚取外快。

He travelled from one village to another, dropping in on families and listening to their complaints and problems.

他从一个村子来到另一个村子,走家串户,听他们诉苦。

His words were drowned out by loud cheers from the crowd.

他的话被群众的大声欢呼所淹没。

He may promise to change, but it’s the same old story of saying one thing and doing another. 他也许会答应改变,但无非又是说一套做一套罢了。

I racked my brains about how to break the terrible news to him.

我苦苦思索该怎样把这可怕的消息告诉他。

It will be impossible for me to repay my parents for everything they have done for me. 我将永远无法报答父母为我所做的一切。

I said right from the beginning that he would cause us trouble.

我一开始就说过,他会给我们惹麻烦的

In a sense, life is like swimming; if you keep holding on to the sides of the pool, you (will) never learn.

从某种意义上说,生活就像游泳。如果你总是扶住池边,就永远也学不会。

I just can’t figure her out, she’s a mystery to me.

我简直摸不透他,他对我是个迷

I looked at the printed page but the words made no sense.

我看着那印满字的书页,但不知上面写些什么

In the rush to go for globalization, we should watch out for collision of cultures.

在全球化热潮中,我们要堤防不同文化的冲突

In the circumstances it was not surprising that there was trouble.

在这种情况下,出现麻烦是不足为奇的

It’s good to be confident (about yourself), but there’s a difference between (self-)confidence and conceit.

自信是件好事,但自信与自负是有区别的。

Jim always sides with John in an arg ument.

在答辩中吉姆总是站在约翰那一边。

Only those who have lived through a similar experience can fully appreciate this. 只有那些有过类似经历的人,才能够完全理解这一点。

Only those who stick it out can achieve success. Those who give up halfway will never realize their dreams.

只有坚持到底的人才会成功。半途而废的人永远也无法实现梦想。

People have realized the dangers of exposing children to violence and sex on TV.

人们已经意识到儿童接触有关暴力和色情电视节目的危害。

Rumour has it that his new book is based on a true story about a family in a small Tennessee town.

听说他的新书是根据发生在田纳西州一个小镇上一家人的真事写的。

Such a sight always moves me and sets me thinking.这种情景总是令我感动,让我深思。 She was by nature a very affectionate person, always ready to give a helping hand to others. 他天生就是个非常温柔亲切的人,总是乐于向别人伸出援手。

Stop scolding her You’d have done the same thing under similar circumstances.

别怪他了,在类似情况下,你自己也会这么做的。

Scientists have been hard pressed to figure out how these particles are formed and interact 科学家们一直没弄明白这些粒子是怎样形成的,又是如何相互作用的。

Those who have got the hang of Rubik’s Cube (Magic Cube) can return each face to consisting of one colour in no time.

那些掌握了魔方窍门的人,能在很短时间内把每一面都恢复成单一颜色。

The individual success of the employees in a team environment results in success for the company.

团队环境中员工个人的成功能带来公司的成功。

The war, although successful in military terms, left the economy almost in ruins.

这场战争,虽说从军事角度而言是成功的,却令经济几乎崩溃。

There’s a difference between strength and courage. It takes strength to survive. It takes courage to live.

量和勇气是有区别的。生存需要力量,生活需要勇气。

Then it dawned on me that they were speaking Spanish.

这时我忽然明白过来,他们说的是西班牙语

The future of a nation depends in a large measure upon the quality of education and training.

一个民族的前途在很大程度上取决于其教育与培训的质量。

They have to live with the consequences of their wrong decision.

他们不得不承受他们的错误决定所带来的后果。

The rumor about his divorce is just a ploy to gain publicity for his new film.

离婚的传言不过是为他的新电影炒作的手段而已。

The baby is the very picture of health.

这个婴儿非常健康。

We should be appreciative of what we have instead of taking everything for granted. 我们应当为自己所拥有的一切而心存感激,而不是对任何事情都漫不经心。

We must awaken people to the need to protect our environment.

我们必须使他们意识到保护环境的必要性

We always had in mind for whom we were making the film.

我们始终考虑到我们是在为谁制作这部电影


听说用英语怎么说
由:免费论文网互联网用户整理提供,链接地址:
http://m.csmayi.cn/meiwen/35573.html
转载请保留,谢谢!
相关阅读
最近更新
推荐专题