免费论文网 首页

英语安全提示语图

时间:2016-11-17 06:50:56 来源:免费论文网

篇一:安全警示牌中英文对照大全

安全警示牌中英文对照大全 安全标志从内容上可分为以下四种标志:

1、禁止标志:禁止人们不安全行为。

2、警告标志:提醒人们注意周围环境,避免可能发生的危险。

3、指令标志:强制人们必须作出某种动作或采用某种防范措施。

4、提示标志:向人们提供某一信息,如标明安全设施或安全场所。

一、提示、警告类:

当心车辆Warning vehicle

当心触电 Warning electric shock

当心吊物Warning overhead load

当心弧光Warning arc

当心爆炸Warning explosion

当心坠落Warning drop down

当心绊倒Caution ,stumbling

当心车辆Warning vehicle

当心火灾Warning fire

小心烫伤Caution scald

当心伤手Warning injure hand

当心扎脚Warning splinter

当心机械伤人Warning mechanical injury

当心坑洞Warning hole

当心有害气体中毒Warning poisoning

注意安全Warning danger

注意防尘Caution dust

注意通风Caution ventilation

注意高温Warning hot surface

注意通风Caution ventilation

二、禁止类

禁止烟火No burning

禁止吸烟No smoking

禁止带火种No kindling

禁止跳下No jumping down

禁止触摸No touching

禁止抛物No tossing

禁止入内No entering

禁止通行No throughfare

禁止靠近No nearing

禁止启动No starting

禁止戴手套No putting on gloves

禁止穿带钉鞋No putting on spikes 禁止打手机No activated mobile phones

三、指令类

必须戴防护器Must wear ear protector

必须戴防尘口罩Must wear dustproof mask

必须戴防护眼镜Must wear protective goggles 必须穿防护鞋Must wear protective shoes 必须戴安全帽Must wear safty helmet

必须戴防毒口罩Must wear gas defence mask

篇二:常见警示语英文

.No admission 禁止入内

Children under five years no admittance 五岁以下儿童,禁止入内

Admission by invitation only 非请莫入

No admittance except on business 非公莫入

Inspection declined 谢绝参观

Hands off 请勿触摸

Queue here for tickets在此排队购票

Tickets cannot be changed or money refunded 票经售出,概不退换

Admission free 免费入场

Ticket holders only 凭票入场

Seat by number 对号入座

Way in 由此入内

Way out 由此外出

Visitors not admitted 游客止步

Cameras are forbidden 禁止拍照

No passing 禁止通行

Full house 客满

The way to ……..此路通往…..

No thoroughfare 此路不通

Keep to the path 请走人行道

No pass , no passage 无通行证者,不得通过

Toll free 免费通行

Road ahead closed 前方施工,禁止通行

Road up detour 前方施工,请绕行

Caution :road up 注意:翻修马路

One way traffic 单行道

No turn 严禁转弯

Consecutive curves 连续转弯

Keep right 靠右行驶

Reduced speed now 减速行驶

Keep space 保持车距

No overtaking 严禁超车

No honking 禁止鸣喇叭

Dogs not allowed 禁止携犬入内

Keep off the grass 勿踏草地

No nuisance 禁止倒垃圾

No scribbling 禁止涂写

Post no bills 禁止招贴

Bathing and fishing prohibited 禁止游泳 钓鱼

Wet paint 油漆未干

Keep it dry 切勿受潮

Guard against damp 防潮

Keep cool 保持冷藏

No hooking 禁止用手钩

Keep upright 切勿倒置

Do not turn upside down 切勿倾倒

Stand on end 竖立放置

This side up 此端向上

Light cargo on top 轻货放在上面

Handle with care 小心轻放

Compensation for damage 损害赔偿

Danger ,high voltage 高压危险

Danger ,keep out 切勿入内

Beware of dangers 提防危险

Beware of pickpockets 小心扒手

Replace the newspaper after reading 报纸阅后,放回原处

Shut the door behind you 随手关门

Lost and found 失物招领

Luggage depository 行李存放处

Business hours 营业时间

Office hours 办公时间

I. Road and Traffic 公路和交通??

?Approaching end of motorway 即将驶出高速。? ?Avoid the jams. 避免交通堵塞。 ? ?Dangerous bend 弯道危险 ? ?

Diverted traffic 交叉路口 ?

?Entry to motorway 高速入口? ?

Left junction 左交叉口 ?

?Look left (right) 向左(右)看。 ?

?Low bridge ahead 前方桥低。? ?

New hours of parking control 停车控制新时段 ? ?No entry 禁止驶人? ?

No stopping at any time 任何时间不准停车 ? ?No thoroughfare 禁止通行 ?

?No trade or business vehicle unless authorized 未经允许货车禁止通行。? ?

Pedestrian crossing ahead 注意前方人行横道。 ? ?Pedestrian crossing 人行横道 ? ?Please drive carefully 请小心驾驶。?

?Road closed 此路封闭 ?

?Slow, school 前方学校请慢行。? ?

Speed limit of 48kmh 限速每小时48公里 ? ?

The law requires you wear a seatbelt 法规要求系安全带。? ?

This vehicle stops frequently 随时停车 ??II.

Car and Parking 汽车和停车? ?

Car park front and rear.前后停车?

?Cars parked here without permission will be clamped 未经允许在此停车将被拖走? ?Guest's car park 来客停车场 ?

Limited parking 停车位有限?

?No parking constantly in use 此处经常使用,禁止停车。 ?

?No parking except for loading. 除装货外,禁止停车。?

?No parking in front of this gate 门前禁止停车 ? ?No parking in use 24 hours a day 此处24小时使用,禁止停车。?

?No parking or materials in front of doors 门前不准停车或堆放杂物。? ?

Parking for taxis only 只准许出租停。? ?

Parking permitted 允许停车?

?Please do not park in front of the barrier 请不要在护拦前停车。 ?

?Please do not park. Garage in use. 车库使用,门前请不要停车。?

?Please ensure that you have paid and display 请确保已买票并张贴。 ?

?Rent a car and go as you please 租辆车想去哪就去哪。?

?Strictly no parking 严禁停车?

?This is a pay and display car park 此停车场自动交费并张贴票据。 ?

?VIP car park 贵宾停车场?

?You will be required to leave a deposit when you pick up the car.取车时需交押金。 ?III.Bus and Coach 公共汽车和长途汽车?

? Bus information 公共汽车问讯处 ?

?Bus lane 公共汽车道 ?

?Bus stand 公共汽车停车处 ?

?Double deck buses 双层公共汽车?

?End of bus lane 公共汽车道结束?

?In case of fire, stay in vehicle 如遇火警,请呆在车内。 ?

?Keep your belongings with you at all times 随时照看好你的物品?

?The light indicates the door is not secured. 指示灯亮显示门未关好。? ?

Theses seats are meant for elderly and handicapped persons & women ? ?with child. 老人,残疾人及抱小孩的妇女专座。 ?

?This coach is for holders of full fare. 本长途汽车专为持全程票者乘坐。?

?When the bus is moving, do not speak to the driver 汽车行使中,严禁与司机交谈。 ? ?With permission, but at owner's risk 允许存放,但后果自负。 ?

?IV.Tube and Train 地铁和火车?

?After 21:00 hours access to London underground station.21:00以后,开往伦敦地铁站。? ?Certain stations are closed on public holidays. 假日某些车站关闭?

?From … to … route … 从……到……途经……? ?Help us to keep the tube litter free 请协助我们,保持地铁清洁卫生。?

?Luggage must not be put in the gateway 行李不准放到过道上。?

?Mind the gap 小心台阶间跨度 ? ?

Not valid on certain trains. 车票对某些列车无效 ? ?Peak hours only 只限高峰时段?

?Please keep gateways clear 请保持过道畅通。? ?Please retain your ticket for inspection 请保留车票待检。?

?Single or return tickets only 单程或往返程票 ? ?Stand clear of the door 请不要站在门口。 ? ?The last train this evening will be the service to … 今晚最后一列火车是到……? ? Ticket valid until 30 June 2003. 车票有效期到2003年6月30日。?

?To ensure punctuality, this barrier may be closed up to one minute ? ?prior to departure of each train 为确保准时发车,此门在发车前一分钟关闭。 ? ?Toilet engaged 厕所有人? ?Train departure 出站列车 ?

?Tube to … 地铁开往… ?

?V.Airport 飞机场?

?Airport lounges 机场休息室 ? ?

Airports shuttle 机场班车?

?Arrivals 进港 ?

?Assistance 问讯处 ?

?Check in area (zone) 办理登机区 ? ?Customers lounges 旅客休息室 ?

?Departure airport 离港时间?

?Departure times on reverse 返航时间 ? ?Departures 出港 ?

?Destination airport 到达机场?

?Domestic flights. 国内航班?

?Emergency exit 安全出口 ?

?Exit to all routes 各通道出口?

?Flight connections 转机处?

?Help point (desk) 问讯处 ?

?Inquiries 问讯处 ?

?Left baggage 行李寄存?

?Lost property 失物招领 ?

?Luggage from flights 到港行李 ?

?Luggage pick up 取行李 ?

?Luggage reclaim 取行李 ?

?Missing people help line 走失求救热线 ? ?Missing, police appeal for assistance 警察提供走失帮助。 ?

?No smoking except in designated area 除指定区域外,禁止吸烟。 ? ?

Nothing (something) to declare 无(有)报关 ? ?Passport control 入境检验 ?

?Please leave your luggage with you at all times 请随身携带你的行李。 ?

?Queue here 在此排队 ?

?Reclaim belt 取行李传送带 ?

?Reserved seating 预定的座位 ?

?Return fares 往返票价?

?Short stay 短暂停留 ?

?Stay close 跟紧?

?Welcome aboard 欢迎登机 ?

?VI.Purchases and Sales 商品买卖?

?15% off with this flyer 凭此宣传品优惠15% ? ?50% off on selected lines 部分商品降半价 ? ?Accessories & spares delivered to your door 配件送货上门。?

?All the range of … available. 各种……有货? ?As many repairs as you need, free of charge 随时免费维修?

?Ask at the counter for details 详情问柜台 ? ?Ask inside for details 详情里面询问 ? ?Best choice and best discounts 最佳选择,最大优惠?

?Big sale 大甩卖 ?

?Brighter shopping, brighter prices 明智的购物,透明的价格?

?Buy any two together and save 10% off both products 一次性买俩,每个优惠10%? ?Buy one and get anyone free 买一赠一 ?

?Buy two get one free 买二赠一?

?Children's wear 童装?

?Closing sale 关门大甩卖 ?

?Computers in stock 电脑有货?

?Customer care is our top priority 顾客至上? ?Customer services 顾客服务处?

?Easy to use and great value too. 好用实惠,物美价廉?

?Fill in your selection here and take to a pay point.在此选购商品填单,然后到收款台付款 ?。?

?Final clear out 清仓大甩卖 ?

?For more information,contact our customer service desk 详情请和顾客服务处联系。? ?Free delivery to your door 免费送货上门? ?Furniture sale now on 家具现降价销售 ? ?Half price sale 半价甩卖 ?

?Hours of opening: 营业时间?

?Massive stock, clear out 大量库存,清仓甩卖? ?Offer is subject to availability. 现货优惠,卖完为止? ?Open for business as usual 照常营业 ? ?Opening soon 即将开业 ?

?Opening times (hours): 营业时间: ?

?We can provide the complete hospitality service. 我们提供热情周到的服务。?

?Out of hours, delivery at … 下班时,送货到…… ? ?Peace of mind from the minute you buy 买着放心? ?Please ask for assistance 需帮助请询问? ?Please check your change before leaving the checkout area 请当面点清。 ?

?Please retain this receipt as proof of your purchase and your ? ?guarantee.请保存好收据,作为交款凭证,并享受保修。 ?

?Please leave bags at the counter 请把包放到柜台 ? ?Price crash 削价? ?

Sale 50% off original price按原价的50%销售 ? ?Sale at breakdown price 跳楼价甩卖 ? ?Sale continues in store 商品继续销价 ?

?Save up to 50% off 50%大降价?

?Save up to 40% 6折优惠? ?

Save your money 贱卖? ?

Savings and discounts all around the store 店内所有商品均削价处理 ?

?Services as usual 照常营业 ?

?Special offer 特价 ?

?50% discount on selected items 部分商品五折 ? ?Summer price cuts.夏季大削价? ?Thank you for your custom. 感谢您惠顾光临? ?Try before you buy 先试后买? ?

We will not be beaten on price 我们的价格最低。?? ?VII.Public Places 公共场所?

?Central heating throughout. 中央暖气全部开放? ?Children and senior citizens free 儿童与老人免费 ? ?Do not enter, alarm operating装有警报,禁止入内。? ?Do not obstruct or chain cycles to the railings 请不要把自行车靠到或锁到栏杆上。?

?Do not put (place) bicycles against the railings 请不要把自行车靠到栏杆上。?

?Do not use this lift as a means of escape in the event of fire 遇火警时,严禁使用此电 ?梯 ? ?

Dog waste only 只存放狗的粪便 ?

?Fire construction points to note 注意消防设施 ? ?Fire door, keep shut 消防门房,保持关闭? ?Fire escape to be clear of obstruction. 安全出口,保持通畅 ?

?Fire escape, asked to be cleared off obstruction.安全出口,请保持通畅 ?

篇三:安全警示牌内容(中、英)

安全警示牌

尊敬的各位客人,欢迎您到三亚仙人掌度假酒店海滩进行娱乐活动。鉴于三亚地区海域地貌特殊,易发生溺水事件,为了保护您的人身安全,我酒店特向您进行如下安全提示,请遵照执行:

1、为了您的安全,请在下海前以及在海上活动时随时注意观察酒店所悬挂

的旗帜,以了解海况:

绿旗:表示海况良好,可下海游泳。

黄旗:请谨慎下海,勿远离海岸。

红旗:表示危险,严禁下海游泳。

2、刮风、下雨、打雷等恶劣天气,以及浪高或水下能见度低于1.8米的情

况下严禁游泳。

3、正常开放时间(早上7:30至晚上6:00)以外的时间段严禁任何海上活动。

4、听到酒店值班人员鸣哨后,请您立即离开海面。鸣哨后,严禁下海游泳。

5、请在指定的安全游泳区域内游泳,严禁到安全区域以外游泳,以免与各项水上运动设施发生碰撞等危险。所有球类游戏必须在指定区域内进行,不得超出指定区域,以免造成人身伤害。

6、请根据个人的游泳能力决定游泳的范围和强度,避免发生危险。

7、患有心脏病、中耳炎、耳膜穿孔、鼻窦炎、癫痫病、哮喘、高血压等疾病的客人、孕妇或身体不适者严禁游泳;饮用酒精类饮料和服用药物后严禁游泳;餐后请勿立即游泳

8、请随时对儿童进行监管,未成年人必须有成人陪同方可进行水上活动。

9、请勿独自下海游泳,为保证安全,请与伙伴同行,并请随时留意您附近的其他游泳者,如发现异常情况,请立即通知酒店值班人员。

10、请勿靠近或触摸浮球,避免其表面锋利或寄生物对您的皮肤造成危害。

11、严禁在游泳区域内进行钓鱼、冲浪、滑水或其他水上运动或游戏。

12、严禁将玻璃、瓷器等易碎品或金属制品带到沙滩或沙滩附近区域。

13、请保管好您的私人物品。

如您未能遵守上述安全规定,导致事故发生,给自身或他人造成人身伤害或财产损失的,由此所造成的全部损失及法律责任将由您自行承担。

Beach Safety Rules and Regulations

Very warm welcome, and thank you for choosing to stay at the Cactus Resort Sanya!

Any activities on the beach or lagoon vicinity may be hazardous, and we would herein like to re-affirm that we have your safety and security at heart. Thus we seek your kind understanding to conform to our regulations herein during your stay with us.

1.For your own safety, please check the water conditions before entering the ocean. Please take note and understand the following ocean safety conditions and flag colour advisories:

The green flag indicates safe swimming conditions.

The yellow flag indicates caution-swim at your own risk.

The red flag indicates unsafe swimming conditions, please DO NOT enter the ocean.

2.Swimming is strictly prohibited during high winds, rain, thunder storms and any other adverse weather conditions, or should the waves be higher than 1.8 (one point eight) meters or should water visibility is less than 1.8(one point eight) meters.

3.The Beach attendan’s are on duty from 7:30am to 6:00pm daily, and any activities in the ocean out of these periods, are strictly prohibited.

4.Please leave the ocean when the attendants blow their whistles, as after this action, swimming in the ocean is prohibited until further notice.

5.Swimming is strictly limited to the buoyed area only and please ensure you do not conflict with any water sport activities. All ball games are to be played in the marked areas only.

6.All swimmers are cautioned to exercise their own discretion with regard to their activities.

7.Those guestswhom suffer from heart disease, ear inflammation, eardrum perforation, sinusitis, epilepsy, asthma and hypertension are prohibited to swim. Please do not swim should you feel physically unwell and/or are pregnant. Also please do not swim after eating and drinking or when under the influence of alcohol or drugs.

8.Children must be accompanied by a parent while on the beach and the lagoon vicinity AT ALL TIMES!

9.Do not swim in the ocean on your own. Practice a “Buddy system” where each person looks out for other. Please be mindful of other swimmers around you and any abnormal situation should be reported to the Beach attendants immediately.

10.Do not touch the buoy lines as they contain sharp objects which may cause injury.

11.No fishing, surfboards or other team sports activities is allowed in the buoyed area which is an area strictly designated for swimming.

12.No breakable items are permitted on the beach and/or nearby areas:I, e, glassware, chinaware, etc.

13.Please do not leave your personal possessions unattended

Should there be any violation or should you chose not to abide by the above, the staff and management of the hotel will not be heid liable (in part or in whole) for your safety in any occurrence,accident and/or loss of life.


英语安全提示语图
由:免费论文网互联网用户整理提供,链接地址:
http://m.csmayi.cn/show/96783.html
转载请保留,谢谢!
相关阅读
最近更新
推荐专题