篇一:法语si的用法
Si引导的条件从句的用法
法语语法--si 从句
1) 如果从句用现在时, 主句用现在时,将来时或命令式,表示将来发生的动作是可能实现的。
例:如果你想,你就能给我打电话。
F: Si tu veux, tu peux me téléphoner .
E : If you want, you can phone me.
例:如果我见到他,我就告诉他。
F: Si je le vois, je le dirai.
E: If I see him, I'll tell him.
例:如果你知道,请给我答案!
F: Si tu sais, donne-moi la réponse, s'il te pla?t!
E: If you know, please tell me the answer!
2) 如果从句用未完成过去时,主句用条件式现在时,表示:
a) 在某一假设下将来可能发生的事。
例:如果有一天我有了钱,我就周游世界。 ( 我可能会有钱 )
F: Si un jour, j’avais de l’argent, je partirais faire le tour du monde.
E : If one day, I have money, I would travel the whole world.
b) 现在已经不可能发生的事。与事实相反的假想。
例:假如他有时间,他会来看我的。 ( 事实上他没有时间 )
F: Si il avait le temps, il viendrait me voir.
E : If he had time,he would come to see me.
3)如果从句用未完成过去时,主句用条件式过去时,表示:
a) 将来如此条件具备,此事可在一定时期内完成。
例:如果我们下个星期有零件,我们两个月内就能修好你的车。
F: Si nous aurions des pièces la semaine prochaine, nous aurions pu finir votre voiture en deux mois.
E: If we would have parts next week, we could have finished your car within two months.
b) 假设是泛指的,动作和后果是未实现的事。
例:如果平时我不那么粗心,我的作业就不会有那么多的错误。
F: Si j'étais moins distrait, je n'aurais pas fait tant de fautes dans mon devoir. E: If I were less distracted, I would not have done so many faults in my
homework.
4) 如果从句用愈过去时,主句用条件式现在时,表示假设和条件均是过去的事,已经完成,而后果则是未完成的将来的事。
例:如果他不曾把这件事告诉我们,我们可能还蒙在鼓里呢。
F: S'il ne nous l'avait pas dit, nous ne le saurions pas encore.
E: If he had not told us it, we would not know it yet.
5) 如果从句用愈过去时,主句用条件式过去时, 表示过去不可能发生的事情。 例:要不是昨天下雨,我就去唐人街了。 ( 事实上昨天下雨了,没有去唐人街.) F : S’il n’avait pas plu hier, je serais allé au Quartier chinois.
E : If it had not rained yesterday, I would have gone to Chinatown.
条件式为完成过去时:
词尾加-sse -sses –(at ?t) -ssions -ssiez -ssent
详细的可以看看这里:)~~
/Article/Special/xuexifr/
篇二:意大利语si的用法
意大利语si的用法
意大利语的 si 相当于法语的 on 或者 se.但是:
(1) si e` 后边的过去分词或形容词用复数。试比较:
意大利语: Quando si e' amati, si e' felici.
法语: Quand on est aime', on est heureux.
(2) 但是 si ha 后边的过去分词(和其他主语+avere+p.p.结构)一样用单数。
(3) ci si 相当于法语的 on se.后边用单数。试比较:
意大利语:Quando ci si abitua alle comodita`, e` difficile rinunciarvi.
法语:Quand on s'habitue au comfort, c'est difficile de renoncer.
篇三:si的用法
Si + présent -> futur
=> la condition peut se réaliser
ex : Si tu ne te dépêches pas, tu vas manquer ton train.
Si + présent -> présent
=> habitude dans le présent (si = quand)
ex : En vacances, s'il pleut, nous jouons aux cartes.
=> logique, vérité
ex : Si tu mets de l'essence, ta voiture marche.
Si + imparfait -> conditionnel présent
=> peu de chance de se réaliser
ex : S'il y avait du soleil, nous irions nous promener en forêt.
=> ne peut pas se réaliser
ex : Si je n'avias pas mal au dos, je ferais du sport.
(Malheureusement pour moi j'ai des problèmes de dos qui ne vont pas s'arranger tout de suite.)
Si + plus-que-parfait -> conditionnel passé
=> ne s'est pas réalisé
ex : S'il y avait eu moins de monde, nous serions allés nous promener.
Si + imparfait -> imparfait
=> habitude dans le passé
ex : En vacances, s'il pleuvait, nous jouions aux cartes.
Si + imparfait -> conditionnel passé
=> état présent (qui continue) avec conséquence sur le passé
ex : Si j'étais prudant, je n'aurais pas eu cet accident.
Si + plus-que-parfait -> conditionnel présent
=> action passé avec conséquence sur le présent
ex : Si j'aurais appris le japonais, je pourrais parler avec lui.
On peut aussi utiliser des conjonctions avec "si"
même si
=> exprime l'opposition et l'hypothèse
ex : Il refuserait ta proposition mème si tu insistais.
sauf si / excepté si
=> exprime la restriction et l'hypothèse
ex : Je rentrerais vers 7 heures excepté si la réunion se prolonge.
comme si
=> exprime la comparaison et l'hypothèse
ex : C'est un égo?ste, il réagit comme s'il était tout seul.
《法语si的用法与造句》
由:免费论文网互联网用户整理提供,链接地址:
http://m.csmayi.cn/show/68076.html
转载请保留,谢谢!
- 上一篇:表示同学情谊的句子
- 下一篇:医院药房管理制度范文