免费论文网 首页

银行术语翻译

时间:2017-03-09 07:09:08 来源:免费论文网

篇一:银行流水单翻译词汇(汇总)

中国各大银行名称缩写

中国建设银行——CCB(China Constuction Bank)

中国农业银行——ABC(Agricultural Bank of China)

中国工商银行——ICBC(Industrial and Commercial Bank of China) 中国银行——BOC(Bank of China)

中国民生银行 ——CMBC(China Minsheng Banking Co., Ltd) 招商银行 ——CMB(China Merchants Bank Ltd)

兴业银行 ——CIB (Industrial Bank Co., Ltd)

北京市商业银行——已经改名北京银行——BOB(Bank of Beijing) 交通银行——BCM(Bank of Communications)

中国光大银行——CEB(Chian Everbright Bank)

中信银行——(cvbnm` 广东发展银行——GDB(Guangdong Development Bank)

上海浦东发展银行——SPDB/SPDBank(Shanghai Pudong Development Bank)

深圳发展银行——SDB(Shenzhen Development Bank)

中国银行新线借记卡历史交易明细清单

Debit card transaction details history list

交易区间:2012/06/01至2012/12/01

Trading range:to

打印日期:2012/12/17打印网点:11111打印柜员:33333

Print date:Print branches:Print teller:

账 号:1222222222客户号:9999999

Account number:Customer number:

账户名:王三

Account name: WANG SAN

开户日期:2012/01/04开户行:88881

Account opening date:Deposit bank:

产品大类:5500产品子类:1999

Product Line:Subclass:

起息日:2012/01/12到期日:

Value date:Expiry date:

存折号:货币号:

Bankbook number:Currency number:

交易日网点交易代码货币号交易金额交易余额摘要 Trade dateBranchesTrade codeCurrency numberTransaction amountAccount balanceAbstract

交易类别对方账号

Trade typeReciprocal account number

账户基本信息:Account basic information;副卡:Vice card;

灵退:Spiritual retreat;中心合并:Center consolidation

借记卡:Debit card;明细对账单:Detailed statement;中国农业银行:ABC;积分:Integration;存入:Deposited;支出:Expenditure;中心入账:网银转账:Online bank transfer

郑州银行个人客户交易对账单:Zhengzhou bank individual customer trading statements;凭证类型:Credential type;交易部门:Trading department

现支Cash withdrawal

电费:Electricity charges;消费:Consumption;批量业务:Volume business;发生额:Amount;水费:Water charges;网上银行:E-bank;柜面交易:Counter transaction;汇款:Remittance;网转:Network transfer;现存:Extant;操作员:Operator;利息税:Interest tax;通知种类/发行代码:Notification types / Issue code;余额:Balance;交易代码:Trading Symbol;钞汇:Banknote exchange;授权柜员号:Authorized teller number;操作地区:Operating area

篇二:银行专业用语翻译

银行用语

1. 如需帮助请拨打 If you need help please call

2. 小心挤伤 CAUTION CRUSH

3. 请勿吸烟 No smoking

4. 请勿拍照No photos

5. 禁止宠物入内Prohibit pets

6. 吸烟有害健康Smoking Is Harmful

7. 小心电源 Be careful with electric outlets

8. VIP贵宾室VIP Room

9. 现金业务Cash Business

10. 现金业务区 Cash Business Area

11. 非现金业务区Non-cash Business Area

12. 便民服务区Convenience Service Station

13. 办公区域Administrative Area

14. 填单区Fill in Area

15. 客户等候区Waiting Area

16. ATM自助服务区ATM Self-service Zone

17. 自助查询机Self-Service Information Kiosk

18. 自助取款机ATM

19. 自助存取款机CRS

20. 自助回单区Self-help Receipt Area

21. 网上银行体验区E-bank Experience Zone

22. 理财室Financial Studio

23. 小额绿色通道爱心窗口 Green channel counter for small amount

24. 小心地滑Caution Slippery

25. 小心台阶Watch Your Step

26. 爱心等候座椅 Caring seats

27. 请在1米线外等候Please wait outside the one-meter line

28. 高低峰时段图high /low peak chart

29. 日间客流高低峰时段提示Period hint for flow of customers

30. 为了您能快速办理业务,请避开高峰时段

In order to deal with business quickly, please avoid the peak hour

31. 您可以乘坐2路、6路、21路、38路公交车三八便民市场下车即可

You can take No. 2 , 6, 21 or 38 Bus and get off at Three-eight Convenient Market.

+ plus 加号;正号

- minus 减号;负号

± plus or minus 正负号

× is multiplied by 乘号

÷ is divided by 除号

= is equal to 等于号

≠ is not equal to 不等于号

≡ is equivalent to 全等于号

≌ is equal to or approximately equal to 等于或约等于号

≈ is approximately equal to 约等于号

< is less than 小于号

> is more than 大于号

≤ is not less than 不小于号

≥ is not more than 不大于号

? is less than or equal to 小于或等于号

? is more than or equal to 大于或等于号

% per cent 百分之…

‰ per mill 千分之…

∞ infinity 无限大号

∝ varies as 与…成比例

√ (square) root 平方根

∵ since; because 因为

∴ hence 所以

∷ equals, as (proportion) 等于,成比例

∟ angle 角

? semicircle 半圆

≦ circle 圆

○ circumference 圆周

π pi 圆周率

△ triangle 三角形

≧ perpendicular to 垂直于

∪ union of 并,合集

∩ intersection of 交,通集

∫ the integral of …的积分

∑ (sigma) summation of 总和

° degree 度

′ minute 分

″ second 秒

℃ Celsius system 摄氏度

{ open brace, open curly 左花括号

} close brace, close curly 右花括号

( open parenthesis, open paren 左圆括号

) close parenthesis, close paren 右圆括号

() brakets/ parentheses 括号

[ open bracket 左方括号

] close bracket 右方括号

[] square brackets 方括号

. period, dot 句号,点

| vertical bar, vertical virgule 竖线

& amp; ampersand, and, reference, ref 和,引用

* asterisk, multiply, star, pointer 星号,乘号,星,指针

/ slash, divide, oblique 斜线,斜杠,除号

// slash-slash, comment 双斜线,注释符

# pound 井号

\ backslash, sometimes escape 反斜线转义符,有时表示转义符或续行符 ~ tilde 波浪符

. full stop 句号

, comma 逗号

: colon 冒号

; semicolon 分号

? question mark 问号

! exclamation mark (英式英语) exclamation point (美式英语)

' apostrophe 撇号

- hyphen 连字号

-- dash 破折号

... dots/ ellipsis 省略号

" single quotation marks 单引号

"" double quotation marks 双引号

‖ parallel 双线号

~ swung dash 代字号

section; division 分节号

→ arrow 箭号;参见号

篇三:外贸及银行术语翻译收藏

我的术语收藏,看贴请跟帖 银行英语:

出口信贷 export credit

出口津贴 export subsidy

商品倾销 dumping

外汇倾销 exchange dumping

优惠关税 special preferences

保税仓库 bonded warehouse

贸易顺差 favorable balance of trade

贸易逆差 unfavorable balance of trade

进口配额制 import quotas

自由贸易区 free trade zone

对外贸易值 value of foreign trade

国际贸易值 value of international trade

普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP

最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT

-------------------价格条件----------------------

价格术语trade term (price term)运费freight

单价 price 码头费wharfage

总值 total value 卸货费landing charges

金额 amount关税customs duty

净价 net price 印花税stamp duty

含佣价price including commission 港口税portdues

回佣return commission装运港portof shipment

折扣discount,allowance卸货港port of discharge

批发价 wholesale price 目的港portof destination

零售价 retail price 进口许口证inportlicence

现货价格spot price 出口许口证exportlicence

期货价格forward price

现行价格(时价)current price prevailingprice

国际市场价格 world (International)Marketprice

离岸价(船上交货价)FOB-free on board

成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight

到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight

--------------------交货条件----------------------

交货delivery 轮船steamship(缩写S.S)

装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery

定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment定期租船time charter

托运人(一般指出口商)shipper,consignor

收货人consignee

班轮regular shipping liner驳船lighter

舱位shipping space 油轮tanker

报关clearance of goods陆运收据cargo receipt

提货to take delivery of goods

空运提单airway bill 正本提单original B\L

选择港(任意港)optional port

选港费optional charges

选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account

一月份装船 shipment during January 或 January shipment

一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.

一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment

在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots

在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots

分三个月装运 in three monthly shipments

分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments

立即装运 immediate shipments

即期装运 prompt shipments

收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C

允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted

partial shipment not unacceptable

---------------交易磋商、合同签订-----------------

订单 indent 订货;订购 book; booking

电复 cable reply 实盘 firm offer

递盘 bid; bidding递实盘 bid firm

还盘 counter offer发盘(发价) offer

发实盘 offer firm 询盘(询价) inquiry;enquiry

---------------交易磋商、合同签订-----------------

指示性价格 price indication

速复 reply immediately

参考价 reference price

习惯做法 usual practice

交易磋商 business negotiation

不受约束 without engagement

业务洽谈 business discussion

限**复 subject to reply **

限* *复到 subject to reply reaching here **

有效期限 time of validity

有效至**: valid till **

购货合同 purchase contract销售合同 sales contract

购货确认书 purchase confirmation

销售确认书 sales confirmation

一般交易条件 general terms and conditions

以未售出为准 subject to prior sale

需经卖方确认 subject to sellers confirmation

需经我方最后确认 subject to our final confirmation

------------------贸易方式------------------------

INT (拍卖auction) 寄售consignment

招标invitation of tender

投标submission of tender

一般代理人agent总代理人general agent

代理协议agency agreement

累计佣金accumulative commission

补偿贸易compensation trade

(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade

(又叫:往返贸易) counter trade

来料加工processing on giving materials

来料装配assembling on provided parts

独家经营/专营权exclusive right

独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement

独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency;

exclusive agent

-------------------品质条件-----------------------

品质 quality原样 original sample

规格 specifications复样 duplicate sample

说明 description 对等样品 countersample

标准 standard type参考样品 reference sample

商品目录 catalogue封样 sealed sample

宣传小册 pamphlet 公差 tolerance

货号 article No. 花色(搭配) assortment

样品 sample 5% 增减 5% plus or minus

代表性样品 representative sample

大路货(良好平均品质)fair average quality

--------------------商检仲裁-----------------------

索赔 claim 争议disputes

罚金条款 penalty仲裁arbitration

不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal

产地证明书certificate of origin

品质检验证书 inspection certificate of quanlity

重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity)

**商品检验局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B)

品质、重量检验证书 inspection certificate

---------------------数量条件-----------------------

个数 number净重 net weight

容积 capacity 毛作净 gross for net

体积 volume皮重 tare

毛重 gross weight

溢短装条款 more or less clause

-----------------------外 汇-------------------------

外汇 foreign exchange法定贬值 devaluation

外币 foreign currency法定升值 revaluation

汇率 rate of exchange浮动汇率floating rate

国际收支 balance of payments硬通货 hard currency

直接标价 direct quotation 软通货 soft currency

间接标价 indirect quotation金平价 gold standard

买入汇率 buying rate通货膨胀 inflation

卖出汇率 selling rate 固定汇率 fixed rate

金本位制度 gold standard 黄金输送点 gold points

铸币平价 mint par 纸币制度 paper money system

国际货币基金 international monetary fund

黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve

汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation

银行交易

bank book/pass book存折 open an account开户earn interest赚取利息 savings account储蓄存款帐户current account活期存款帐户 check/cheque account支票帐户deposit account定期存款帐户 annual interest rate年利率monthly savings account按月计息帐户 daily interest account按天计息帐户instant account速成户头 service charge服务费/手续费signature card签名卡 draw/withdraw提款 order check/cheque记名支票 rubber check/cheque空头支票blank check/cheque空白支票 exchange rate汇率denomination=face value面额 four in hundred四张一百元面额give the money in fives/tens换成五元或十元面额bill钞票 change零钱cash现金 password/code密码amount in figures小写金额 amount in words大写金额credit card信用卡 the balance of your bank account帐户余额 traveler’s check/chque旅行支票 coin硬币penny便士 nickel(美、加)的五分硬币dime(美、加)的十分硬币 unit 货币单位value/worth面值 ounce盎司1/16磅commercial/merchant bank商业银行 full refund全额偿还extension延期 overdraw/overdraft透支rebate回扣 payday发薪日pay slip/envelop薪水单 mortgage抵押expense account公款支付帐户a princely sum(an excessive amount)巨款apply for/grant_______a loan申请/批准贷款debt债务 collateral担保物fill out/in填写 chquebook/checkbook支票簿loan贷款 joint account联名帐户by installment分期付款 cashier收银员teller银行职员 statement对帐单money order汇票 accountant会计 A.T.M自动取款机


银行术语翻译
由:免费论文网互联网用户整理提供,链接地址:
http://m.csmayi.cn/show/192116.html
转载请保留,谢谢!
相关阅读
最近更新
推荐专题