免费论文网 首页

搜神后记·卷五·汉武赏功明白原文翻译

时间:2018-12-27 00:09 来源:免费论文网

搜神后记·卷五·汉武赏功明白原文翻译 本文关键词:后记,原文,汉武,明白,翻译

搜神后记·卷五·汉武赏功明白原文翻译 本文简介:卷五·汉武赏功明白  卫青为大将军,霍去病始为校尉,以功封候,青失两将军,亡翕侯,功不多,不益封。其后各以五万骑深入,去病益封五千八百户,裨校封候益邑者六人,而青不得益封,吏卒无封者。武帝赏功,必视法如何,不以贵贱为高下,其明白如此。后世处此,必曰青久为上将,俱出塞致命,正不厚赏,亦当有以慰其心,不

搜神后记·卷五·汉武赏功明白原文翻译 本文内容:

  卷五·汉武赏功明白

  卫青为大将军,霍去病始为校尉,以功封候,青失两将军,亡翕侯,功不多,不益封。其后各以五万骑深入,去病益封五千八百户,裨校封候益邑者六人,而青不得益封,吏卒无封者。武帝赏功,必视法如何,不以贵贱为高下,其明白如此。后世处此,必曰青久为上将,俱出塞致命,正不厚赏,亦当有以慰其心,不然,他日无以使人,盖失之矣。

  译文

  卫青为大将军,霍去病起初为校尉,因功被封侯,卫青进攻匈奴时,失掉了两个将军,翁侯阵亡,功不多,没有增加封赠。其后,二人各率五万骑兵深入匈奴腹地。霍去病增加封赠五千八百户,偏将,校尉被封侯增加食邑的共六人,而卫青没有得到增加封赠,手下的吏卒没有得到封赠,汉武帝论功行赏,必定按法进行,不以贵贱论高下,如此圣明。后世对待这些,必定说:卫青久为上将,都出塞卖命,即使没有厚赏,也应当有所表示来安慰将士之心,如果不这样,他日无以驱使将士,大概有失当之处。

  来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。


搜神后记·卷五·汉武赏功明白原文翻译
由:免费论文网互联网用户整理提供,链接地址:
http://m.csmayi.cn/meiwen/49308.html
转载请保留,谢谢!
相关阅读
最近更新
推荐专题